Translator


"individualizado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
individualizado{adjective}
individualizar{transitive verb}
La adaptación de los materiales para brindar un apoyo individualizado es más efectiva.
Tailoring materials to provide individualized support is more effective.
Además, otras intervenciones de atención individualizada, orientada al desarrollo también demostraron ciertos efectos en la mejoría del resultado del desarrollo neurológico.
Other individualized developmental care interventions have also demonstrated some effect in enhancing neurodevelopmental outcome.
La educación prenatal individualizada con el objetivo de evitar un parto por cesárea repetido no aumenta la tasa de partos vaginales después de una intervención por cesárea.
Individualized prenatal education directed toward avoidance of a repeat caesarean birth does not increase the rate of vaginal birth after caesarean section.
No tecnologías que individualicen, aíslen, enajenen al alumno.
Not technologies that individualise, isolate and alienate pupils.
es preciso individualizar los problemas y definirlos
we need to isolate the problems and define them

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "individualizado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eso es precisamente lo que pretende aclarar y garantizar el examen individualizado.
That is exactly what an individual review aims to clarify and ensure.
La adaptación de los materiales para brindar un apoyo individualizado es más efectiva.
Tailoring materials to provide individualized support is more effective.
He individualizado tres sectores importantes en los que la UE puede desempeñar un papel destacado.
I have identified three major areas where the EU can take a leading part.
Por eso tenemos que estudiar la situación de cada país de un modo individualizado.
Hence the need to consider each country individually.
Es importante dar a las agencias un trato individualizado, que no se mida a todas por el mismo rasero.
It is important that the agencies should be treated individually and not all lumped together.
El uso de los antibióticos para la IVRI por tiene que ser individualizado y equilibrado con los posibles eventos adversos asociados con el uso de los antibióticos.
The use of antibiotics has to be balanced with possible adverse events.
Por tanto, el enfoque de la Unión con respecto a los Balcanes está ya muy individualizado y basado en el principio de los méritos propios de cada país.
The Union’s approach towards the Balkans is thus already highly individualised and based on the principle of each country’s own merits.
No asociemos, por tanto, la suerte de Eslovaquia a la de Lituania o Letonia sino al dinamismo del pueblo eslovaco, que merece un tratamiento individualizado.
Let us not tie the destiny of Slovakia to that of Lithuania or Latvia, but to the energy and resolve of the Slovak people, which deserves individual treatment.
Los ensayos controlados aleatorios (ECAs) que compararon un plan de alta individualizado con la atención habitual al alta que no estaba adaptada al paciente individual.
Randomised controlled trials (RCTs) that compared an individualised discharge plan with routine discharge care that was not tailored to the individual patient.
Aun cuando contengan alguna contradicción, estos diferentes textos nos dan la oportunidad de proceder a un inventario detallado e individualizado de las negociaciones.
Even though they contain the odd contradiction, this range of texts gives us the opportunity to draw up a detailed and customised progress report on the negotiations.
Por añadidura, y en especial, vamos a organizar la prevención tratando a los delincuentes mediante un diagnóstico individualizado y una valoración de riesgos para cada uno de ellos.
Furthermore, and especially, we will organise prevention by managing offenders on the basis of an individual diagnosis and a risk assessment for each offender.
Seis estudios compararon el autocuidado óptimo que permitía autoajuste de los fármacos según un plan de acción escrito individualizado con el ajuste de los fármacos por un médico.
Six studies compared optimal self-management allowing self-adjustment of medications according to an individualised written action plan to adjustment of medications by a doctor.