Translator


"impossibility" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"impossibility" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The impossibility of having more than one supplementary for a Member adds to this.
A esto se añade la imposibilidad de que un diputado disponga de más de una pregunta oral.
This is a legal impossibility.
Se trata de una imposibilidad jurídica.
it's a physical impossibility
es una imposibilidad física
The Egyptians are also considering that possibility with different intensity.
Los egipcios también están considerando esa posibilidad con diferente intensidad.
That possibility - that is the reality at the moment - will continue to exist.
Esta posibilidad - que existe en estos momentos - seguirá existiendo.
If there is no possibility of treatment, there will be no incentive to be tested.
Si no hay posibilidad de tratamiento no habrá incentivo para ensayarlo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "impossibility":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impossibility" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The impossibility lies, therefore, not in the directive but in the current situation.
No es un fallo de la directiva, sino que de la situación imperante.
Today, slightly more than ten years later, we see that this is by no means an impossibility.
Hoy, algo más de diez años después, vemos que de ningún modo se trata de algo imposible.
difficulty or impossibility of higher education, the incapacity of
acceder a los niveles superiores de instrucción, la incapacidad de
I think these facts demonstrate the impossibility of guaranteeing free movement of goods in Europe.
Yo creo que estos hechos ponen de manifiesto la incapacidad de garantizar la libre circulación de productos en Europa.
the impossibility of carrying through the plan
la imposibilidad de llevar a cabo el proyecto
It is a physical impossibility for it to conduct a detailed examination of the administration and accounts of 30 units.
Le resultaría materialmente imposible llevar a cabo un examen detallado de la administración y las cuentas de treinta unidades.
This in turn makes the idea of identity a virtual impossibility, reducing it to the objective category of sameness .
Como resultado, la categoría de la identidad ya no resulta realmente pensable y se reduce a la categoría material de la igualdad .
A perfect compromise is an impossibility, and indeed compromise by its very nature means meeting one another halfway.
Varios de los oradores han aludido al hecho de que la industria química en Europa está dominada por las pequeñas y medianas empresas.
that's a physical impossibility
eso es materialmente imposible
This situation is expected to worsen as stocks in water protection areas and in groundwater run out, and given the impossibility of operating irrigation channels.
Mi descripción de los hechos se basa pura y sencillamente en hechos objetivos y parámetros realistas.
it's a physical impossibility
es una imposibilidad física
A perfect compromise is an impossibility, and indeed compromise by its very nature means meeting one another halfway.
Un compromiso perfecto constituye un imposible, y de hecho compromiso significa, por su propia naturaleza, establecer un encuentro a mitad de camino.
it's a physical impossibility
es físicamente imposible
An objection is being made to the impossibility of using the structural funds because these countries are not currently within the European Union.
Se ha objetado que es imposible utilizar fondos estructurales, porque esos países no pertenecen todavía a la Unión Europea.
It is also a practical impossibility, since we are concerned here with species that travel over huge areas of sea and that cannot be confined to certain areas.
También en política medioambiental intentamos evitar que los nuevos desarrollos técnicos dañen la flora y la fauna.
I recognize the impossibility of harmonizing legal systems but as the President-in-Office has said we have just agreed a convention on divorce.
Comprendo que sea imposible armonizar los sistemas jurídicos, pero como ha dicho el Presidente en ejercicio acabamos de aceptar una convención sobre el divorcio.
An objection is being made to the impossibility of using the structural funds because these countries are not currently within the European Union.
En solo unos meses, el número de partidos interesados ascenderá a 25, lo que seguro que retrasará aún más la toma de decisiones, si la lista de proyectos del anexo se amplía.
It is also a practical impossibility, since we are concerned here with species that travel over huge areas of sea and that cannot be confined to certain areas.
También es prácticamente imposible, porque estamos hablando de especies que recorren distancias muy grandes y que no se pueden confinar a unas zonas determinadas.
Risk-free storage over a period of millennia is an impossibility and the idea of it takes the argument about clean and cheap electricity from nuclear power to absurd lengths.
Un almacenamiento seguro durante un periodo de milenios es imposible y esta idea contradice el argumento de la electricidad barata y limpia de las centrales nucleares.
Risk-free storage over a period of millennia is an impossibility and such an idea takes the argument about clean and cheap electricity from nuclear power to absurd lengths.
El almacenamiento sin riesgos durante un período de mil años es un imposible y dicha idea plantea el argumento absurdo de obtener electricidad barata y limpia de la energía nuclear.