Translator


"homage" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"homage" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
homage{noun}
A decent and civilised society pays homage to its history and respects the institutions.
Una sociedad honrada y civilizada rinde homenaje a su historia y respeta las instituciones.
This is also the only homage which politics can now pay to the victims of this barbarism.
Es también el único homenaje que la política puede hoy brindar a las víctimas de la barbarie.
Today, we pay homage to a century of struggle and of success that has benefited us all.
Hoy rendimos homenaje a un siglo de lucha y de éxito que nos ha beneficiado a todos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "homage":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "homage" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Madam President, I in my turn would like to pay every homage to the Luxembourg Presidency.
Quiero añadir tres comentarios sobre las perspectivas financieras.
The same comments apply, moreover, to the people of Alsace and Lorraine, to whom I pay homage.
Señorías, debemos estar orgullosos de haberlo conseguido.
We pay homage to those who fight every day, in every part of the world, to make this principle a reality.
A aquellos que con demasiada frecuencia caen víctimas de la entrega apasionada a su profesión.
in bits, in "convenient installments", which render homage to
entrega parcial, a pedazos, por "cómodas cuotas" que son
I would like to pay homage to Mrs Myller, who has worked excellently together with the shadow rapporteurs.
Quisiera felicitar a Riita Myller por el excelente trabajo realizado junto con los demás ponentes.
And so, Madam President, it is the duty of the European Parliament to pay homage to the memory of this man.
En consecuencia, señora Presidenta, sería justo que el Parlamento Europeo homenajeara la memoria de este hombre.
It was a Scotsman who wrote the book Homage to Catalonia, so we have a very strong feeling of solidarity.
Fue un escocés quien escribió el libro Homage to Catalonia , o sea que tenemos un fuerte sentimiento de solidaridad.
I would like to pay homage to the constructive work of the three institutions, particularly Parliament.
Me gustaría expresar mi agradecimiento por el constructivo trabajo de las tres instituciones, especialmente del Parlamento.
Creative Chronotopes, Cultural Landscapes and Dialogical Imagination (Homage to Mikhail Bakhtin) 29-31 May 2013 Barcelona.
Cronotopos creativos, paisajes culturales e imaginación dialógica (Homenage a Mijail Bajtin) 29-31 mayo 2013 Barcelona.
Creative Chronotopes, Cultural Landscapes and Dialogical Imagination’ (Homage to Mikhail Bakhtin) 29 - 31 May 2013 Barcelona.
Cronotopos creativos, paisajes culturales e imaginación dialógica (Homenage a Mijail Bajtin) 29-31 mayo 2013 Barcelona.
I wish to pay homage to Mrs Fontaine, to the great determination and balance we have been able to admire in her once again.
Deseo rendir tributo a la Sra. Fontaine y a la gran determinación y equilibrio que hemos podido admirar una vez más en ella.
Creative Chronotopes, Cultural Landscapes and Dialogical Imagination’ (Homage to Mikhail Bakhtin) 29 May - 31 May 2013 Barcelona.
Cronotopos creativos, paisajes culturales e imaginación dialógica' (Homenage a Mijail Bajtin) 29 mayo - 31 mayo 2013 Barcelona.
Lastly I would like to associate myself with the homage paid by my colleague Mr Silguy, on behalf of the Commission, to President Lamfalussy.
Por último, deseo sumarme al agradecimiento dirigido en nombre de la Comisión por el Sr. Silguy, al señor Presidente Lamfalussy.
to pay homage and fealty
rendir vasallaje
It is primarily a question of the views expressed which pay homage to a common currency and the need for progress in the convergence process.
Sobre todo me refiero a las que celebran la llegada de la moneda única y subrayan la necesidad de que se progrese en el proceso de convergencia.
I did actually say 'in particular' , but I must also say that on this point I must pay homage to Mrs Boogerd-Quaak and admit that here she is right.
Ciertamente he dicho «sobre todo», pero he de decir que, en efecto, en lo que a esto respecta, quiero aplaudir a la Sra. Boogerd-Quaak, pues tiene razón.
Third, I would like to associate myself with Mr Roche's remarks as he paid homage to Mr Vieira de Mello, the former High Commissioner for Human Rights, who was tragically killed in Baghdad.
Por lo tanto, estamos dispuestos a apoyar los esfuerzos de la Presidencia irlandesa para evitar hacer de esta opción una fuente de conflictos.
The report initially states that the Commission, by advocating the need for the reform within the European Union, is not paying sufficient homage to the image of European wines.
El informe enuncia en un principio que la Comisión, al defender la necesidad de la reforma en la Unión Europea, no aprecia suficientemente la imagen de los vinos europeos.
It pays homage to the spiritual, religious and moral heritage of our continent and to the indivisible, universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity.
Reconoce el patrimonio espiritual y moral de nuestro continente y también los valores indivisibles y universales de la dignidad humana, la libertad, la igualdad y la solidaridad.
At the G8 meeting in Denver, which was notable for the lack of any positive decisions as far as Europe was concerned, a notable event was a cowboy evening paying homage to the American world order.
El G8 en Denver que se caracterizó por la ausencia de decisiones positivas para Europa, estuvo marcado por una velada de vaqueros que consagraba el orden mundial estadounidense.