Translator


"holidays" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
holidays{plural}
European Youth Portal > Working > Working holidays
Portal Europeo de Juventud > Trabajar > Trabajo de vacaciones
Travellers also have certain rights in relation to package holidays.
Los viajeros también tienen una serie de derechos en relación con las vacaciones organizadas.
Human rights have nothing whatsoever to do with paid holidays.
Los derechos humanos no tienen nada que ver con las vacaciones pagadas.
holiday{noun}
Mr President, 8 March is an internationally recognised holiday, International Women’s Day.
Señor Presidente, el 8 de marzo es un día festivo reconocido a nivel internacional, el Día Internacional de la Mujer.
Earlier this year, we requested, here in this Chamber, that 8 March be made into an international holiday.
Este año, en esta Asamblea, hemos solicitado que el 8 de marzo se convierta en un día festivo internacional.
Given that 1 May is a holiday, I think that 2 May would be just as good.
En vista del hecho de que el 1 de mayo es un día festivo, creo que el 2 de mayo es exactamente igual de bueno para adoptar la resolución.
A very special day for all the participants was Friday, May 25, which is a national holiday in Argentina.
Un día muy especial para todos los participantes fue el viernes 25 de mayo, día de fiesta nacional en Argentina.
Its fate is to be decided at a hearing scheduled for 25 December, which is surprising, because this date is also a Muslim public holiday this year.
Su suerte es objeto de un proceso previsto para el próximo 25 de diciembre, una fecha sorprendente, porque también es día de fiesta para los musulmanes este año.
feriado{m} [LAm.]
tomorrow's a holiday
mañana es feriado
In other words, today is not simply a national holiday but a day of celebration whose dimension is universal.
Es decir, que hoy no se trata simplemente de una fiesta nacional, sino de una fiesta de dimensión universal.
Swiss National Holiday 15.08.2012
Fiesta Nacional de Suiza 15.08.2012
They cannot just apply on holidays and in times of peace.
No pueden valer sólo para los días de fiesta, para los periodos de serenidad.
No one goes on holiday to a Mediterranean country with such a strong currency.
Nadie va de vacaciones a un país mediterráneo con una moneda tan fuerte.
This is good news for Czech consumers wanting to go on holiday.
Esto es una buena noticia para los consumidores checos que deseen irse de vacaciones.
Is it on account of the stability and economic progress which this holiday destination enjoys?
¿Se debe a la estabilidad y el progreso económico en este país destino de vacaciones?
No one goes on holiday to a Mediterranean country with such a strong currency.
Nadie va de vacaciones a un país mediterráneo con una moneda tan fuerte.
Many people from Poland go on holiday to Egypt on a regular basis.
Con frecuencia muchos ciudadanos polacos pasan sus vacaciones en Egipto.
This is good news for Czech consumers wanting to go on holiday.
Esto es una buena noticia para los consumidores checos que deseen irse de vacaciones.
licencia{f} [Col.]
festivo{noun}
In many countries, this was not a holiday but a day for mourning.
En muchos países, este día no fue festivo, sino un día de duelo.
One of the most interesting is the simple idea of a national holiday on Europe Day.
Una de las más interesantes es la simple idea de declarar festivo el Día de Europa.
– Europe Day as a public holiday throughout the EU;
– que el Día de Europa sea festivo en toda la UE;
No one goes on holiday to a Mediterranean country with such a strong currency.
Nadie va de vacaciones a un país mediterráneo con una moneda tan fuerte.
This is good news for Czech consumers wanting to go on holiday.
Esto es una buena noticia para los consumidores checos que deseen irse de vacaciones.
Every year, thousands of people drive across the continent on holiday.
Todos los años, miles de personas cruzan el continente en coche para irse de vacaciones.
vacaciones{f} [educ.]
No one goes on holiday to a Mediterranean country with such a strong currency.
Nadie va de vacaciones a un país mediterráneo con una moneda tan fuerte.
Many people from Poland go on holiday to Egypt on a regular basis.
Con frecuencia muchos ciudadanos polacos pasan sus vacaciones en Egipto.
This is good news for Czech consumers wanting to go on holiday.
Esto es una buena noticia para los consumidores checos que deseen irse de vacaciones.
holiday{adjective}
vacacional{adj.} [form.]
Timeshare is a form of holiday product.
El aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico es una forma de producto vacacional.
The directive sets out a legal framework for long-term holiday products.
La directiva establece un marco jurídico para los productos vacacionales de larga duración.
Moreover, consumers purchasing long-term holiday products will be given additional protection.
Además, los consumidores que adquieran productos vacacionales de larga duración dispondrán de protección adicional.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "holiday":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "holidays" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Enter a cell range in which the holidays are listed individually.
Indique un área de celdas en las que se enumeren individualmente los días libres.
it was her best dress, worn only on high days and holidays
era su mejor vestido, el que tenía reservado para las grandes ocasiones
As Mr Cashman said, huge numbers of people are now moving about and spending holidays in other Member States.
Acabo de recibir una copia de una de las preguntas a que se ha referido el Sr. Comisario.
at last you can really enjoy those long-awaited holidays
por fin podrá disfrutar de esas tan deseadas vacaciones
On 13 April, we had received a departmental note stipulating which days were holidays and which were not.
El 13 de abril habíamos recibido una nota de servicio en la que se decía qué días son feriados y cuáles no.
she used to spend her summer holidays in a small coastal town
solía veranear en un pueblo costero
we always spend our summer holidays in the country
todos los años vamos de veraneo al campo
Passengers on package holidays will therefore benefit in the same way as those who only buy a plane ticket.
Por tanto, los pasajeros de viajes combinados se beneficiarán de la misma manera que los que sólo adquieren el billete de avión.
on Saturdays and days prior to public holidays
los sábados y vísperas de fiesta
there are two days to go till the holidays
quedan dos días para las vacaciones
where are you going to spend the holidays?
¿dónde vas a pasar estas fiestas?
they are closed on Sundays and public holidays
cierran domingos y feriados
we spent the holidays with the family
hemos pasado las fiestas en familia
where posh people spend their summer holidays
donde veranea la gente bien
the holidays have whizzed past
las vacaciones se me han pasado volando
the holidays have flown past
las vacaciones se me han pasado volando
I am referring to the IMSERSO holidays.
Son los viajes del IMSERSO.
all too soon the holidays were over
las vacaciones pasaron volando
The proposal for a directive rightly begins by establishing the principle of minimum rates of pay and the entitlement of posted workers to annual holidays.
El proyecto de directiva señala en la dirección correcta al determinar el principio del salario mínimo.
I spent my holidays abroad
pasé mis vacaciones en el extranjero