Translator


"guante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"guante" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
guante{masculine}
gantlet{noun} [Amer.]
gauntlet{noun}
Estamos arrojando el guante antes del debate.
We are throwing down the gauntlet before the debate.
Por lo tanto, el Parlamento ha de recoger este guante.
Parliament should take up the gauntlet here.
Este declaró con acierto entonces que la «historia ha lanzado el guante; si queremos, podemos recogerlo.
He rightly declared then that 'history has thrown down a gauntlet - we can, if we wish, pick it up.
mitt{noun} (in baseball)
un guante de crin
a friction mitt
glove{noun} [cloth.]
A mi juicio, es como empezar a tejer un guante y no pasar del pulgar.
In my opinion, it is like starting to knit a glove and not getting any further than the thumb.
• Tejidos tubulares para puños de guantes.
• Tubular fabrics for glove cuffs.
La próxima vez se tratará de un finlandés y tampoco voy a tratarle con guante de terciopelo, igual que no lo he hecho con usted.
Next time it will be a Finn, and I will not treat him with kid gloves any more than I do you.
glove man{noun} [sports]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "guante":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "guante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señorías, ante esta situación, recogimos el guante.
Ladies and gentlemen, faced with this situation, we took up the challenge.
El trabajo no declarado no puede seguir estando considerado como un delito de guante blanco.
Undeclared work must no longer remain a mere peccadillo.
Creo que ha llegado la hora de que usted recoja el guante.
I think it is now up to you to pick up the ball and run with it.
El trabajo no declarado no es un delito de guante blanco.
Failing to declare work is no mere peccadillo.
(PT) Esta Cumbre se hizo realidad porque la Presidencia portuguesa insistió y la Unión Africana recogió el guante.
(PT) This summit took place because the Portuguese Presidency insisted and the African Union took a gamble.
Ahora le corresponde a la industria recoger el guante.
The Council has spoken; Parliament has spoken, and so have I. It is now up to the industry to take up the challenge.
Se les acusa de delitos de guante blanco.
They are accused of a white-collar crime.
están que se deshacen por echarle el guante
they're dying to get their hands on him
Quizás este sea el nuevo guante que debería lanzarse a los 25 Estados miembros de la Europa ampliada.
I experienced this personally during a recent State Visit to China, whose leaders greatly value the development of closer links with the Union.
Puede que sean delitos de guante blanco, pero, en cualquier caso, son delitos y a menudo están relacionados con el crimen organizado.
They may be white-collar crimes, but they are crimes nevertheless, and are sometimes related to organised crime.
Aplicar mano de hierro en guante de seda funciona.
Tough love does work.
oiga, se le ha caído un guante
excuse me, you've dropped your glove
el vestido te queda como un guante
the dress fits you like a glove
la policía les echó el guante
they were collared by the police
Aprecio la contribución del Comisario Byrne, porque después de nuestro debate sobre la resolución de 2001, ha recogido el guante.
I would like to commemorate her today at the start of this debate and commiserate with her family and with all those who will miss her.
un guante de crin
a friction mitt
un guante de crin
a massage glove
Wemheuer son apasionantes: el fraude, la corrupción, el crimen organizado, el crimen de guante blanco.
Madam President, the reports by Mrs Theato and Mrs Wemheuer are fascinating: fraud, corruption, organized crime, white-collar crime.
Además, puedes extraer el timing y el groove de un ritmo de batería y aplicar esa plantilla a la parte del bajo para asegurar que tu sección rítmica se ajusta como un guante.
You can even use it to keep your rhythm section “in the pocket” by extracting the groove from a drumbeat and applying it to the bass part.
El llamamiento a las autoridades nacionales para que cooperen más estrechamente en la lucha contra los llamados delitos de guante blanco es algo que debemos acoger con satisfacción.
The appeal to national authorities to cooperate more closely in the fight against so-called white-collar crime is certainly to be welcomed.