Translator


"griegas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"griegas" in English
griegas{feminine plural}
griegas{adjective feminine plural}
griega{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
griegas{feminine plural}
Greeks{noun}
... debo decirles que Grecia ha tomado medidas estrictas que, a fin de cuentas, están ahogando literalmente a las familias griegas y los griegos ya no aguantan más.
I must tell you that Greece has taken strict measures which, in the final analysis, are literally throttling Greek households and Greeks are now at the end of their tether.
Por tanto, corresponde a las autoridades griegas concluir los registros catastrales y para ello facilitamos instrumentos técnicos a través de la financiación que aportamos a este proyecto.
It is therefore the responsibility of the Greeks to finalise the land registries, for which we provide technical instruments through our financing of this project.
Grecians{pl} (demonym)
Greeks{pl} (demonym)
... debo decirles que Grecia ha tomado medidas estrictas que, a fin de cuentas, están ahogando literalmente a las familias griegas y los griegos ya no aguantan más.
I must tell you that Greece has taken strict measures which, in the final analysis, are literally throttling Greek households and Greeks are now at the end of their tether.
Por tanto, corresponde a las autoridades griegas concluir los registros catastrales y para ello facilitamos instrumentos técnicos a través de la financiación que aportamos a este proyecto.
It is therefore the responsibility of the Greeks to finalise the land registries, for which we provide technical instruments through our financing of this project.
griegas{adjective feminine plural}
Greek{adj.}
Han sido detenidos por las autoridades griegas acusados de espionaje.
They have been arrested by the Greek authorities on charges of espionage.
Si las autoridades griegas cumplen sus obligaciones, esta acción será suspendida.
If the Greek authorities fulfil their obligations, this action will not be pursued.
La próxima reunión con las autoridades griegas tendrá lugar mañana.
The next meeting with the Greek authorities will take place tomorrow.
griega{feminine}
Greek{noun}
Afortunadamente, la Presidencia griega del Consejo sigue una línea opuesta.
Fortunately, the Greek Presidency of the Council is taking the opposite line.
Exportadores principales como Alemania están doblegando la política económica griega.
Major exporters such as Germany are forcing Greek economic policy to its knees.
superioridad de la lengua griega y de la cultura bizantina, o los usos y
preaching either the undeniable superiority of the Greek language and Byzantine
griega(also: griego)
Greek{noun} (demonym)
Afortunadamente, la Presidencia griega del Consejo sigue una línea opuesta.
Fortunately, the Greek Presidency of the Council is taking the opposite line.
Exportadores principales como Alemania están doblegando la política económica griega.
Major exporters such as Germany are forcing Greek economic policy to its knees.
superioridad de la lengua griega y de la cultura bizantina, o los usos y
preaching either the undeniable superiority of the Greek language and Byzantine
griega(also: griego)
Grecian{noun} (demonym)
griega{adjective feminine}
Greek{adj.}
Afortunadamente, la Presidencia griega del Consejo sigue una línea opuesta.
Fortunately, the Greek Presidency of the Council is taking the opposite line.
Exportadores principales como Alemania están doblegando la política económica griega.
Major exporters such as Germany are forcing Greek economic policy to its knees.
superioridad de la lengua griega y de la cultura bizantina, o los usos y
preaching either the undeniable superiority of the Greek language and Byzantine

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "griegas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Inmigrantes ilegales llegarán tanto por mar como por tierra a las fronteras griegas.
Illegal immigrants will arrive at both the sea and land borders of Greece.
Las autoridades griegas competentes fueron informadas de ello mediante carta de fecha 8 de septiembre de 1998.
The competent authorities in Greece were informed in a letter dated 18 September 1998.
En otras ocasiones también compartiré sus opiniones con las autoridades griegas.
With regard to the last part of the question: yes, there are metropolitan parks in many major cities of the European Union.
Aunque los ciudadanos griegos no gozan de la exención de visados, las autoridades griegas no han tomado ninguna iniciativa aislada.
Although it is nonetheless lumbered with the visa procedure, it did not follow suit.
Los servicios de la Comisión están estudiando en este momento la última respuesta que han recibido de las autoridades griegas.
The Commission's services are currently studying the latest reply from those authorities.
La Comisión se mantiene en estrecho contacto con las autoridades griegas para poder valorar estos temas.
To what extent are practices relating to the award of public works contracts in Greece compatible with Community law?
La Comisión Europea no puede organizar un programa tan amplio sin consultar con autoridades como las griegas.
The European Commission cannot organise such a large-scale programme without consulting authorities such as these.
a este paso terminará en las calendas griegas
at this rate he won't finish in a month of Sundays
Por supuesto, hemos de conversar con las autoridades griegas, pero ya conocen nuestra posición al respecto.
The competent Minister said as much: 'Do not concern yourselves with what we are doing in Greece, foreign companies benefit '.
Los servicios de la Comisión han concedido esa ampliación del plazo y están a la espera de la respuesta de las autoridades griegas.
The Commission services have granted this extension and now await the answer of the Hellenic authorities.
A petición de la Comisión, las autoridades griegas notificaron la legislación nacional relevante en enero de 2003.
Following a request from the Commission the Hellenic authorities notified the relevant national legislation in January 2003.
Está claro que, sin restaurar la confianza en las finanzas públicas griegas, no habrá inversiones ni crecimiento en Grecia.
It is clear that without a restoration of confidence in Greece's public finances, there will be no investment or growth in Greece.
Por otra parte, he oído que existe la posibilidad de que en las próximas elecciones griegas muy pocas mujeres figuren en las listas.
Moreover, I have heard that for the next elections, it appears that very few women will feature on the electoral lists in Greece.
Como usted sabe, las autoridades griegas presentaron oportunamente una descripción de todos los sistemas de control y gestión del FEDER establecidos en Grecia.
However, there is still potential for Parliament; there are still ongoing negotiations in the Council.
Tras el envío de la carta, se celebró una reunión, hace una semana, entre las autoridades griegas y la Comisión.
I have not been informed of any irregularities with regard to this project, but the matter will certainly be investigated, just to be on the safe side.
te pagará en las calendas griegas
he'll never pay you!
Demasiadas cuestiones extremadamente polémicas que amenazan con enviar la adopción del Estatuto del diputado a las calendas griegas.
These are all highly controversial questions, which threaten to delay the adoption of the Statute for Members until the twelfth of never.
Según información digna de crédito, decenas de miles de refugiados afganos se disponen a pasar de Turquía a las costas griegas y a Italia.
Reliable sources report that tens of thousands of Afghan refugees are preparing to make the crossing from Turkey to Greece and Italy.
Hay que evitar un clima pantanoso de indefinición, de avance y retroceso, que deje para las calendas griegas la indispensable financiación de la Unión.
We must avoid getting bogged down in vagueness, toing and froing, putting off the vital day when Union funding must be forthcoming.
Señora Comisaria, como sabe, las autoridades griegas han prometido poner fin al transporte y solidificación sin éxito de los lodos residuales en Ano Liosia en diciembre.
. To be honest, the minister has not told me what the solution is that has been promised for the end of the year.