Translator


"granja" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
granja{feminine}
farm{noun}
El pasado domingo, conduje desde mi granja en North Yorkshire hasta Estrasburgo.
Last Sunday I drove from my farm in North Yorkshire to Strasbourg.
Esto se parece a Rebelión en la granja de Orwell, en que unos tienen más derechos que otros.
It is reminiscent of Orwell's Animal Farm, where some are more equal than others.
Esto se parece a Rebelión en la granja de Orwell, en que unos tienen más derechos que otros.
It is reminiscent of Orwell' s Animal Farm, where some are more equal than others.
Esto se parece a Rebelión en la granja de Orwell, en que unos tienen más derechos que otros.
It is reminiscent of Orwell's Animal Farm, where some are more equal than others.
Esto se parece a Rebelión en la granja de Orwell, en que unos tienen más derechos que otros.
It is reminiscent of Orwell' s Animal Farm, where some are more equal than others.
Cuba no es la «granja de los animales» de que habla GeorgeOrwell en uno de sus libros, ni este país se puede considerar la «granja» de Fidel Castro.
Cuba is not an ‘animal farm’, to use the title of a book by GeorgeOrwell, nor is it FidelCastro’s ‘farm’.
granja(also: finca)
grange{noun}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "granja" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este recorrido ya es bastante largo para llegar a un matadero desde casi cualquier granja en Europa.
It is after all much easier to deliver frozen meat to remote areas.
Otro tema es si se puede seguir la pista de productos animales desde la tienda hasta la granja.
Another key issue is the traceability of animal products from the shop counter to the manufacturer.
la granja es, como quien dice, la razón de su vida
I suppose you could say the farm is his whole reason for living
McKenna ha dicho que los peces son diferentes, porque no se quedan quietos como animales en una granja.
Ms McKenna talked about fish being different because they do not stay put like animals in a farmer's field.
McKenna ha dicho que los peces son diferentes, porque no se quedan quietos como animales en una granja.
Ms McKenna talked about fish being different because they do not stay put like animals in a farmer's field.
Debemos garantizar la seguridad de nuestra cadena alimentaria desde la granja hasta nuestra mesa.
The fact of matter is this: we live in an internal market where there is free movement of goods, services, persons and capital.
Rua 1º Visconde da Granja, 4, PT-3800-244 Aveiro
Rua 1º Visconde da Granja, 4, PT-3800-244 Aveiro
Se calcula que, sólo en el Reino Unido, el coste total de inspección por granja oscila entre cuarenta y cincuenta libras esterlinas.
The increased cost to the United Kingdom alone is deemed to be£40-£50 per inspection of each factory.
Se calcula que, sólo en el Reino Unido, el coste total de inspección por granja oscila entre cuarenta y cincuenta libras esterlinas.
The increased cost to the United Kingdom alone is deemed to be £40-£50 per inspection of each factory.
tú donde debes estar es en la granja, ayudando
your place is helping out on the farm
Las normas de producción tienen actualmente el objetivo de garantizar la trazabilidad de la producción desde la granja hasta la mesa.
Production standards are now oriented towards ensuring the traceability of production from stable to table.
Este método de granja animal quedará prohibido a favor de los sistemas de cría que garanticen un bienestar mejor para los animales.
This method of animal housing will be banned in favour of systems of rearing that guarantee better animal welfare.
Después de todo, y a modo de ejemplo, una granja lechera media europea solamente renuncia a unos 6 000 euros de ingresos al año.
After all, to give just one example, the average European dairy farmer alone gives up some EUR 6000 in income per year.
¿cuánto hace que tienen la granja?
since when have they had the farm?
la granja se ve desde la carretera
the farm is visible from the road
¿desde cuándo tienen la granja?
since when have they had the farm?
le compró una granja a su hijo
he set his son up as a farmer
sigue funcionando como granja
it's still a working farm
El objetivo es la erradicación definitiva de la enfermedad en las aves silvestres y de granja, que son especies portadoras del patógeno.
The objective is the definitive eradication of the disease in reared poultry and wild birds, species that carry and feed the pathogen.
Los animales destinados al engorde no deberían juntarse con los animales destinados al matadero, sino que deberían trasladarse a una granja a la misma distancia.
That is one of the most important points and also one of the trickiest: how far should animals be transported?