Translator


"fortuita" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fortuita" in English
fortuita{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fortuita{adjective feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fortuita" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La fase de la cooperación, en gran parte fortuita, está dando paso a un periodo de coordinación más intenso.
The phase of largely haphazard cooperation, then, is giving way to a period of more intensive coordination.
Señor Presidente, hoy una fortuita mayoría de izquierdas de cinco votos ha perjudicado la causa de los derechos humanos.
Mr President, today, a fortuitous left-wing majority of five votes has done damage to the cause of human rights.
Cualquier mayoría sería fortuita.
Any majority would be quite fortuitous.
En cuanto al umbral de exención del etiquetado en caso de diseminación fortuita de OGM autorizados en Europa, damos nuestro apoyo al umbral del 0,5 %.
In relation to the labelling exemption threshold for adventitious release of GMOs authorised in Europe, we support the 0.5% threshold.
En cuanto al umbral de exención del etiquetado en caso de diseminación fortuita de OGM autorizados en Europa, damos nuestro apoyo al umbral del 0,5 %.
In relation to the labelling exemption threshold for adventitious release of GMOs authorised in Europe, we support the 0.5 % threshold.
Existe el riesgo de que los Estados miembros no sean tratados por igual, ya sea con premeditación o por una discriminación fortuita.
The risk that the Member States are not given the same treatment exists, whether it occurs consciously or is merely a reflection of accidental discrimination.
Y eso es lo que el feminismo y el antirracismo hacen olvidar, cosa que, evidentemente, no es fortuita, ya que feministas y antirracistas de profesión proceden de la clase de los privilegiados.
It is clearly not by chance that feminists and anti-racists are by profession from the privileged classes.
Espero que quienes han conseguido ahora una victoria fortuita, también sean tan buenos demócratas en el futuro.
As a good democrat, I do of course respect this result and I trust that those who snatched such a chance victory will be equally good democrats in the future.
La tolerancia de la presencia fortuita de OMG varía, según la especie de que se trate, entre el 0,3% y el 0,5%, cuando el umbral debería ser el mismo para todas las especies, es decir, un 0,1%.
Tolerance of the adventitious presence of GMOs varies from 0.3 to 0.5 % depending on the species, whereas the same threshold of 0.1% should apply to all species.
La tolerancia de la presencia fortuita de OMG varía, según la especie de que se trate, entre el 0,3 % y el 0,5 %, cuando el umbral debería ser el mismo para todas las especies, es decir, un 0,1 %.
Tolerance of the adventitious presence of GMOs varies from 0.3 to 0.5 % depending on the species, whereas the same threshold of 0.1 % should apply to all species.
Hoy no se puede ignorar la coincidencia fortuita de esta segunda lectura de la propuesta de directiva contra la contaminación marítima con la trágica actualidad del hundimiento del Erika.
It is not possible to ignore, today, the fortuitous coincidence of the second reading of this proposed directive against maritime pollution with the topical news of the tragic wreck of the Erika.