Translator


"to fluctuate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to fluctuate" in Spanish
to fluctuate{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The euro will fluctuate against the dollar for a long period - there can be no alternative to that.
El euro fluctuará durante mucho tiempo con respecto al dólar. No puede ser de otra manera.
The euro itself will fluctuate much more noticeably.
En cuanto al euro, éste fluctuará de manera mucho más acusada.
Crop yields fluctuate from one year to the next, heavily influenced by the variation in extreme climate conditions.
Las cosechas fluctúan de año en año, muy influidas por la variación extrema de las condiciones climáticas.
The euro will fluctuate against the dollar for a long period - there can be no alternative to that.
El euro fluctuará durante mucho tiempo con respecto al dólar. No puede ser de otra manera.
The euro itself will fluctuate much more noticeably.
En cuanto al euro, éste fluctuará de manera mucho más acusada.
Crop yields fluctuate from one year to the next, heavily influenced by the variation in extreme climate conditions.
Las cosechas fluctúan de año en año, muy influidas por la variación extrema de las condiciones climáticas.
We have been told that roughly EUR 8 billion have been earmarked for the period 2000-2006, but this amount seems to fluctuate.
Se ha dicho que estaban previstos, aproximadamente, ocho mil millones de euros entre 2000 y 2006, pero esta cantidad parece oscilar.
This currently fluctuates between 23 and 25 %, and we need to do something about this.
Los valores actuales oscilan entre el 3 y el 25 %, y eso tiene que cambiar.
This currently fluctuates between 23 and 25%, and we need to do something about this.
Los valores actuales oscilan entre el 3 y el 25%, y eso tiene que cambiar.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to fluctuate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When 30% of production is diverted, obviously prices will fluctuate.
Cuando se desvía un 30 % de la producción es evidente que los precios varían.
It seems to me that the six candidates unanimously agree that inflation will fluctuate between 0 and 2 %.
Creo que entre los seis reinó la unanimidad en favor de que la inflación se mantenga entre el 0 y el 2 %.
A 'contagious' effect can occur between one country and others and it is possible that capital flows will fluctuate.
Se puede producir un efecto "contagio" entre unos países y otros y existe la posibilidad de oscilaciones en los flujos de capital.
A 'contagious ' effect can occur between one country and others and it is possible that capital flows will fluctuate.
Se puede producir un efecto " contagio " entre unos países y otros y existe la posibilidad de oscilaciones en los flujos de capital.
To maintain monetary stability, EU members decide to allow their currencies to fluctuate against each other only within narrow limits.
Con el fin de garantizar la estabilidad monetaria, los Estados miembros deciden limitar los márgenes de fluctuación entre sus monedas.
We propose allowing taxes to vary and fluctuate within a broad tax band, providing scope for the Member States’ own judgments without dispensing with what is good about the proposal.
La competencia fiscal, estoy de acuerdo, puede ser algo bueno, pero no si el medio ambiente sufre las consecuencias.
There are already too many variables in farming and it is essential that we ensure that these variables, which we can control, do not fluctuate so widely.
La agricultura está aquejada ya por demasiadas variables y es esencial que consigamos que esas variables, que podemos controlar, no experimenten cambios demasiado grandes.