Translator


"finalisation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"finalisation" in Spanish

SYNONYMS
Synonyms (English) for "finalization":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "finalisation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As you are all aware, the Commission procedures have delayed the finalisation of this proposal.
Espero poder informar a la Comisión de Pesca sobre posibles soluciones en un futuro próximo.
I should like to start by referring to a topical matter, the finalisation yesterday of the results of the elections in Romania.
Aquí no aspiramos a la perfección: ninguno de los actuales Estados miembros de la Unión es perfecto.
Time and again, Parliament and its delegation for relations with South Africa have called for the finalisation of such an agreement.
Este Parlamento y su delegación para Sudáfrica han exigido reiteradamente la materialización de este acuerdo.
It is a great challenge, but the successful finalisation of the negotiations would help the developing countries immensely.
Representa un gran reto, pero la conclusión satisfactoria de estas negociaciones ayudaría enormemente a los países en desarrollo.
I should like to start by referring to a topical matter, the finalisation yesterday of the results of the elections in Romania.
Quiero comenzar haciendo referencia a un asunto de actualidad, la publicación ayer de los resultados definitivos de las elecciones en Rumanía.
These barriers, whether technical, fiscal or legal, obstruct the finalisation of individual cross-border transactions and must be removed.
Estas barreras, ya sean técnicas, fiscales o legales, obstruyen la culminación de transacciones transfronterizas individuales y deben ser eliminadas.
We took the trouble to go into the details of finalisation of the various horizontal agendas, in order to ensure we had a discussion basis for the Luxembourg summit.
Estamos ultimando las distintas agendas horizontales, con el fin de disponer de una base de debate para la Cumbre de Luxemburgo.
Mr President, I want to thank the President-in-Office for his reply and I am pleased that work is under way and in fact, near finalisation.
Señor Presidente, quisiera agradecer al Presidente en ejercicio su respuesta. Me agrada saber que la labor sigue su curso y que, en realidad, va a acabar pronto.
The finalisation of the Economic and Monetary Union process demonstrated Member States' commitment to safeguard the EU's economic and political unity.
La culminación del proceso de la Unión Económica y Monetaria demostró el compromiso de los Estados miembros de salvaguardar la unidad política y económica de la UE.
In another four Member States, the finalisation of the process of adoption of national rules should take place very soon: France, Luxembourg, Germany and Belgium.
En otros cuatro Estados miembros, el proceso de adopción de disposiciones nacionales debería tener lugar en breve: Francia, Luxemburgo, Alemania y Bélgica.
Commissioner, I wish you a lot of courage, strength and good speed in the finalisation of the things we have requested in Article 11(a) of this directive.
Le deseo mucho valor, fuerza y celeridad señor Comisario, para poner a punto lo que hemos solicitado en el apartado 2 del artículo 11 de la propuesta de Directiva.
In conformity with the principle of transparency the Commission intends to make the outcome of the studies public as soon as possible after their finalisation.
De conformidad con el principio de transparencia, la Comisión se propone hacer públicos lo antes posible los resultados de los estudios después de su conclusión.
A great deal of preparatory work is going on, so we expect that the process will gather momentum once the finalisation of the national implementing rules is completed.
Se está trabajando mucho en los preparativos, por lo que esperamos que el proceso adquiera impulso una vez que se terminen de redactar las normas de aplicación nacionales.
The joint action on non-cash means of payment was presented late in the year so its finalisation could not reasonably be accepted before the end of 1998.
La acción conjunta sobre los medios de pago no monetarios se presentó relativamente tarde dentro del año y, por lo tanto, no cabe razonablemente esperar su aceptación antes del final de 1998.
The Council looks forward to the finalisation of the Accession Treaty with a view to its signature in spring 2005, after the Treaty has been submitted to the European Parliament.
El Consejo espera ultimar el Tratado de adhesión para su firma durante la primavera de 2005, una vez que dicho Tratado haya sido sometido a la aprobación del Parlamento Europeo.
To be honest with you, honourable Members, the thing is that we do not have complete control over the timing; it does depend on the finalisation of the ratification process in the Czech Republic.
Para serles sincero, Señorías, el caso es que no tenemos un control total de los plazos del proceso, ya que eso depende de la ratificación por parte de la República Checa.
The Council looks forward to the finalisation of the Accession Treaty with a view to its signature in spring 2005, after the Treaty has been submitted to the European Parliament.
Durante los últimos años, Bulgaria ha experimentado un avance continuo en todos los ámbitos en lo que respecta a su preparación para la adhesión y para el cumplimiento de los criterios de Copenhague.
Obviously, when it comes to that legislative phase, the involvement of Parliament will be a top priority prior to finalisation of the whole process relating to the eco-labelling scheme.
Obviamente, cuando entremos en dicha fase legislativa, la participación del Parlamento cobrará prioridad absoluta antes de que finalice todo el proceso relativo al sistema de etiquetado ecológico.