Translator


"equation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"equation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
equation{noun}
That is the persistently difficult equation that we need to resolve today.
Esta es la difícil ecuación que tenemos que resolver hoy.
The equation is a difficult one, and we need to grasp every opportunity for evaluation.
La ecuación es difícil, y tenemos que aprovechar cualquier oportunidad para evaluarla.
One big element in the complex equation of what we do is to be considered stable.
Un factor decisivo de la compleja ecuación de lo que hacemos es que nos consideren estables.
igualdad{f} [math.]
So fairness does not come into the equation when the roles of women and men are as different as that.
Por tanto, no se puede hablar sólo de igualdad, pues el papel de las mujeres y los hombres está en esa medida claramente diferenciado.
I would like to see you accept this equation of cannabis with heroin if it was your son or your daughter who was smoking cannabis or using heroin.
Me gustaría verles aceptar esta igualdad del cannabis y la heroína si fuese su hijo o su hija quien estuviera fumando cannabis o consumiendo heroína.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "equation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "equation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Human labour, on the other hand, is considered to be a simple factor in the equation.
En cambio, el trabajo de las personas es considerado un simple factor de ajuste.
This is especially true if we also take the fossil fuel subsidies out of the equation.
Tenemos que utilizar estos hechos como argumentos durante nuestra reunión en Bonn.
Others say the opposite, and bring agricultural issues into the equation.
Algunos oradores dicen que hemos recortado un 40 % por aquí y un 30 % por allá.
Thus, the mid-term review summarises the Lisbon strategy in a simple equation:
Tenemos que diferenciar estos objetivos en el presupuesto y no podemos negarles financiación.
The market cannot put the environmental consequences in question into the equation.
El mercado no puede considerar las consecuencias medioambientales.
I think that we simply have to include in the equation the fact that we are dreadfully late to act.
Creo que debemos extraer la conclusión de que hemos llegado terriblemente tarde.
The collegiate nature of his institution does not enter into the equation.
El hecho de que la Comisión sea una institución colegiada no modifica para nada la situación.
The European Union has to throw all its weight into the equation in order to pick up on these shortcomings.
La Unión Europea ha de valerse de toda su fuerza para corregir esas deficiencias.
In the case of waste-management policy, however, CO2 does not enter the equation at all.
Sin embargo, en el ámbito de la política de gestión de residuos, el CO2 no se tiene en cuenta para nada.
The expiry of the Cohesion Fund at the turn of the millennium is another part of this equation.
Aquí se incluye en primer lugar la expiración de los Fondos de cohesión hasta finales del milenio.
The second element in the equation is the global dimension of this technology.
La segunda dificultad se conecta con la primera.
General interest or solidarity often do not come into the equation.
Raras veces se habla de interés general o de solidaridad.
It should be clear that, ideally, the actual environmental costs should be brought into the equation.
Debe quedar claro que la solución más adecuada es contabilizar los costes medioambientales reales.
The severity needed in condemning these events in the Soviet Union requires no such equation.
Pero el rigor necesario al condenar estos acontecimientos en la Unión Soviética no requiere dicho consenso.
This is a fine piece of camouflage under which they introduce this additional factor into the equation.
Incluyen este aspecto si bien de un modo hábilmente encubierto.
I would also add our own mother tongue to the equation.
Yo añadiría que también el de nuestra lengua materna.
Animal welfare should also be brought into the equation, and the quality of our production methods must improve.
El bienestar de los animales debe contar y la calidad de nuestros métodos de producción debe mejorar.
As many fellow Members have already said, it would seem that we are using the equation 'more money equals better policies'.
Como ya han dicho muchos oradores, al parecer equiparamos más fondos con mejores políticas.
That is how it entered the equation.
Ése es, en el fondo, el motivo que hay detrás de todo esto.
Other factors will come in to that particular equation.
Hay otros factores que entran en juego.