Translator


"envoy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
envoy{noun}
enviado{m/f}
He welcomed and enhanced the EU role and the appointment of the envoy.
Agradeció y resaltó el papel de la UE y el nombramiento del enviado especial.
Meantime a special Union envoy on the Middle East has been appointed.
Entre tanto la Unión ha designado un enviado especial para el Oriente Próximo.
The presidency has sent a special envoy to monitor the negotiations closely.
La Presidencia ha mandado un enviado especial para que controle de cerca las negociaciones.
I assume that the envoy will see and define her role as a watchdog also.
Supongo que la enviada también verá y definirá su papel de vigilante.
On 16 April a new SME Envoy, Mrs Maive Ruth, was appointed.
El 16 de abril fue nombrada una nueva enviada para las PYME, la señora Ruth.
Mr President, I have been appointed as the EU's special envoy to the forthcoming Cambodian elections.
Señora Presidenta, he sido nombrada enviada especial de la UE en las próximas elecciones camboyanas.
The mission by the American envoy Richard Holbrooke has so far been a failure.
La misión del enviado americano Holbrooke no ha producido nada todavía.
The EU Special Envoy for Burma, Mr Fassino, plays a key role in supporting Mr Gambari's mission.
El Enviado Especial de la UE para Myanmar, el señor Fassino, desempeña un papel esencial en el apoyo de la misión del señor Gambari.
Do you intend to ensure that the mission to Spain takes place as soon as possible, if necessary with a different envoy?
¿Tiene intención de garantizar que la misión a España tiene lugar lo antes posible, en caso necesario con un enviado distinto?

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "envoy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The appointment of the EU special envoy is another very significant development.
El nombramiento del enviado especial de la UE constituye otro avance muy significativo.
We already have the special envoy, Mr Morinatos, who is doing excellent work.
Allí está el enviado especial, el Sr. Moratinos, que está realizando un trabajo excelente.
He welcomed and enhanced the EU role and the appointment of the envoy.
Agradeció y resaltó el papel de la UE y el nombramiento del enviado especial.
Meantime a special Union envoy on the Middle East has been appointed.
Entre tanto la Unión ha designado un enviado especial para el Oriente Próximo.
The presidency has sent a special envoy to monitor the negotiations closely.
La Presidencia ha mandado un enviado especial para que controle de cerca las negociaciones.
The Commission is fully associated with the special envoy's tasks.
La Comisión se siente plenamente comprometida con las tareas del enviado especial.
I assume that the envoy will see and define her role as a watchdog also.
Supongo que la enviada también verá y definirá su papel de vigilante.
Piero Fassino is appointmented as EU Special Envoy for Burma/Myanmar.
Piero Fassino es nombrado enviado especial de la UE en Birmania/Myanmar.
There must be a special envoy, because we must continue discussions with the committees.
Tiene que haber un enviado especial porque tenemos que seguir debatiendo con las comisiones.
Let me turn briefly to Mr Lagendijk's question regarding the Special Envoy.
Permítanme abordar ahora de forma breve la pregunta del Sr. Lagendijk sobre el Enviado Especial.
Also very significant was the appointment of the special envoy to the Great Lakes area.
También fue muy importante el nombramiento del enviado especial a la zona de los Grandes Lagos.
Nyerere's initiative, as has already been said, is very welcome, and so is the European special envoy.
Aplaudamos el trabajo de Nyerere -ya se ha dicho- y del enviado especial europeo.
The Russians are trying to extradite Ahmed Zakayev, the envoy of the Chechen president.
Los rusos tratan de obtener la extradición de Ahmed Zakaiev, el enviado del presidente chechenio.
On 16 April a new SME Envoy, Mrs Maive Ruth, was appointed.
El 16 de abril fue nombrada una nueva enviada para las PYME, la señora Ruth.
My colleague, Mr Tony Lloyd, is currently visiting the region as a Presidency envoy.
Mi colega el Sr. Tony Lloyd está en este momento visitando esa región como enviado de la Presidencia.
I echo the scepticism of colleagues on the appointment of Tony Blair as envoy.
Me hago eco del escepticismo de algunos colegas con respecto al nombramiento de Tony Blair como enviado.
In his four years as envoy, hardly any progress has been made.
En sus cuatro años como enviado, apenas se ha realizado ningún progreso.
As you may know, the United Nations special envoy, Jan Eliasson, took part.
Como saben, en esas conversaciones participó el enviado especial de las Naciones Unidas, Jan Eliasson.
All parties welcomed an enhanced European role and the appointment of an EU envoy.
Todas las partes se mostraron a favor de un mayor papel europeo y del nombramiento de un enviado de la UE.
An EU Special Envoy for Tibet was able to assume important coordination roles.
Un enviado extraordinario de la UE para el Tíbet podría hacerse cargo de importantes tareas de coordinación.