Translator


"entendimiento mutuo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"entendimiento mutuo" in English

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "entendimiento mutuo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "entendimiento mutuo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Parlamento había pedido un mejor entendimiento mutuo entre los dos banco.
Parliament had called for a better mutual understanding between the two banks.
Crean un marco para el crecimiento intelectual de las personas y el entendimiento mutuo.
They create a framework for people’s intellectual growth and mutual understanding.
El entendimiento mutuo es un ámbito que se ha descuidado durante demasiado tiempo.
Mutual understanding is an area that has been neglected for too long.
Dichas conversaciones pusieron de manifiesto el alto grado de entendimiento mutuo que existe.
These talks showed the considerable amount of mutual understanding which exists.
Por último, es importante que desarrollemos un mayor entendimiento mutuo.
Finally, it is important that we develop greater mutual understanding.
Este programa contribuye en gran medida a lograr el entendimiento mutuo.
This programme contributes a great deal to mutual understanding.
Estaba convencida de que intentaba lograr un entendimiento mutuo entre los grupos religiosos.
I was convinced that he was trying to establish mutual understanding among religious groups.
Para ello necesitamos, entre otras cosas, voluntad política, pero también un mutuo entendimiento.
For this, we need political will, in particular, but also understanding towards each other.
Trataremos de promover el progreso, favorecer el entendimiento mutuo y encontrar puntos en común.
We will try to encourage progress, to build mutual understanding and to identify common ground.
Si se trata de regiones transfronterizas, tienen la oportunidad de alcanzar un mejor entendimiento mutuo.
If they are transborder regions, they give the opportunity for better mutual understanding.
Eso fomentará un grado de entendimiento mutuo mucho mayor.
This would promote a much greater degree of mutual understanding than has been the case to date.
Esto facilitaría un mejor entendimiento y un respeto mutuo.
This would facilitate greater understanding and mutual respect.
Para que ese proceso tenga lugar con entendimiento mutuo, se debe asegurar un alto nivel de calidad.
For that process to take place with mutual understanding, it must be assured a high level of quality.
La ampliación hacia el Este se completó con éxito y se caracterizó por el entendimiento mutuo y la negociación.
Our expansion into the east was successful and marked by mutual agreements and negotiations.
El conocimiento de otras culturas promueve el entendimiento mutuo entre los pueblos en beneficio de la paz.
Familiarisation with other cultures helps nations and peoples to understand each other and fosters peace.
En las diferentes comisiones hemos elaborado los informes y las opiniones en un clima de entendimiento mutuo.
We have drawn up opinions and reports in a number of committees in a good spirit of mutual understanding.
Así pues, podemos mejorar y creo que llegaremos a un gran entendimiento mutuo, como en años anteriores.
So we can improve, and I think we will achieve a great deal of mutual understanding, as we have in recent years.
fomentar el entendimiento mutuo entre pueblos y culturas mediante los intercambios y la cooperación estructural.
promote mutual understanding between peoples and cultures through exchanges and structural cooperation.
No se me ocurre nada mejor que hacer en nombre de la paz y el entendimiento mutuo entre nuestras naciones.
I can see nothing better that could be done in the name of peace and mutual understanding between our nations.
Crean un marco para el crecimiento intelectual de las personas y el entendimiento mutuo.
I am pleased that the rapporteur highlights the importance of knowledge of European history and cultural heritage in his report.