Translator


"ensangrentado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ensangrentado{adjective}
bloody{adj.} (hands, clothes, bandage)
Señor Presidente, la tragedia a la que estamos asistiendo en Kosovo en estas semanas, es la mayor tragedia que ha ensangrentado Europa desde el final de la II Guerra Mundial.
Mr President, what we have been witnessing in Kosovo over the past few weeks is the greatest tragedy to cast a bloody shadow over Europe since the end of the Second World War.
gory{adj.} [poet.] (blood-stained)
Señor Presidente, las aguas de los Grandes Lagos de África andan revueltas y ensangrentadas, heridas de muerte y sufrimiento causados por la ceguera, la locura y la ambición de los hombres.
Mr President, the water of the Great Lakes of Africa is troubled and bloody, sullied with death and suffering caused by human blindness, madness and ambition.
Señor Presidente, la tragedia a la que estamos asistiendo en Kosovo en estas semanas, es la mayor tragedia que ha ensangrentado Europa desde el final de la II Guerra Mundial.
Mr President, what we have been witnessing in Kosovo over the past few weeks is the greatest tragedy to cast a bloody shadow over Europe since the end of the Second World War.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ensangrentado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ensangrentado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quizás nos habíamos hecho ilusiones de haber vencido esta plaga que había ensangrentado Europa durante muchos años.
We may have been deluding ourselves in thinking we had banished this scourge which had stained Europe with blood for so long.
Por lo menos 8000 murieron, y sus cuerpos se perdieron en el ensangrentado cenagal del campo de batalla, un campo que se convirtió en una fosa común.
At least 8000 died, their bodies lost in the blood-soaked quagmire of the battlefield, a field which became a mass grave.
El Parlamento Europeo no tiene en ningún modo la intención de dejar que se desarrollen las miasmas de los micro-nacionalismos que han ensangrentado los Balcanes.
The European Parliament has no intention whatsoever of allowing the micro-nationalist miasma which has just drenched the Balkans in blood to develop in Turkey.