Translator


"bloodstained" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bloodstained{adjective}
a few crumbs from the bloodstained spoils of Iraq, provided they fund so-called humanitarian aid.
A cambio, ha ofrecido a los países de la Unión Europea y la OTAN unas migajas del botín del Iraq, que está manchado de sangre, con la condición de que financien la llamada ayuda humanitaria.
a few crumbs from the bloodstained spoils of Iraq, provided they fund so-called humanitarian aid.
A cambio, ha ofrecido a los países de la Unión Europea y la OTAN unas migajas del botín del Iraq, que está manchado de sangre, con la condición de que financien la llamada ayuda humanitaria.
a few crumbs from the bloodstained spoils of Iraq, provided they fund so-called humanitarian aid.
A cambio, ha ofrecido a los países de la Unión Europea y la OTAN unas migajas del botín del Iraq, que está manchado de sangre, con la condición de que financien la llamada ayuda humanitaria.
a few crumbs from the bloodstained spoils of Iraq, provided they fund so-called humanitarian aid.
A cambio, ha ofrecido a los países de la Unión Europea y la OTAN unas migajas del botín del Iraq, que está manchado de sangre, con la condición de que financien la llamada ayuda humanitaria.
Let us not beat about the bush: Lampedusa is a bloodstain of shame for the Italian Government, for acting in such an irresponsible, inhumane and un-European way.
Hay que decirlo sin rodeos: Lampedusa constituye una vergonzosa mancha de sangre para el Gobierno italiano por actuar de forma tan irresponsable, inhumana y contraria al espíritu europeo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bloodstained":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bloodstained" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
a country with a bloodstained history
un país con una historia teñida de sangre
he had bloodstained hands
tenía las manos ensangrentadas
a blood-stained shirt
una camisa manchada de sangre
Like you all, I cherish great hopes that it may now be possible to turn this sad and bloodstained page of modern history once and for all.
Albergo, como todos ustedes, la mayor esperanza de que sea posible pasar ahora esta triste y sangrienta página de la historia contemporánea de una vez para siempre.
a few crumbs from the bloodstained spoils of Iraq, provided they fund so-called humanitarian aid.
A cambio, ha ofrecido a los países de la Unión Europea y la OTAN unas migajas del botín del Iraq, que está manchado de sangre, con la condición de que financien la llamada ayuda humanitaria.
a few crumbs from the bloodstained spoils of Iraq, provided they fund so-called humanitarian aid.
A cambio, ha ofrecido a los países de la Unión Europea y la OTAN unas migajas del botín del Iraq, que está manchado de sangre, con la condición de que financien la llamada ayuda humanitaria.
To complain about cruel massacres and mutilations becomes very hypocritical if we ourselves allow the diamond industry to earn a fortune on the back of blood-stained diamonds.
Las quejas relativas a los asesinatos y mutilaciones crueles resultarán muy hipócritas si permitimos que la industria del diamante se haga de oro a costa de diamantes ensangrentados.
There are other examples, such as the example of South Africa, where men of great worth are trying to overcome the difficult legacy of a bloodstained history through dialogue and negotiation.
Hay también otros ejemplos, como el de Sudáfrica, donde hombres de gran valor tratan de superar las dificultades de una historia sangrienta gracias al diálogo y a la negociación.