Translator


"enforceable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"enforceable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enforceable{adjective}
aplicable{adj.}
Clear and workable on the one hand, and controllable and enforceable on the other.
Clara y viable por una parte, y controlable y aplicable por otra.
The Charter should be legally binding and enforceable under EU law.
La Carta debe ser legalmente vinculante y aplicable conforme a la legislación de la UE.
Nobody benefits from legislation that is not enforceable.
Nadie se beneficia de la legislación que no es aplicable.
That means that we must have an enforceable code common to all of the institutions.
Esto significa que necesitamos un código ejecutable común para todas las instituciones.
Claims for such payments should be enforceable in a court of law by both farmers and clients.
Las reclamaciones de esos pagos deberían ser ejecutables en los tribunales tanto por parte de los agricultores como de los clientes.
But having the laws is not enough: the rights must be enforceable and they have to be enforced.
Pero no basta con tener leyes: los derechos deben ser ejecutables y tienen que ser ejecutados.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enforceable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This, it seems to me, is how we will end up with balanced and enforceable legislation.
La Comisión puede aceptar, con cambios de la redacción, las enmiendas 1, 7 y 26.
Will the decisions of the authority currently being established be enforceable?
¿Podrán ejecutarse las decisiones de la autoridad establecida actualmente?
Once this law becomes enforceable, it should act as a real deterrent.
Una vez que esta ley entre en vigor, debería actuar como un auténtico disuasivo.
The Greens and their supporters are putting it about that the targets are not enforceable.
Los Verdes y sus partidarios están diciendo que estos objetivos no son alcanzables.
Similarly, the GSP schemes should be given proper teeth and be enforceable.
Del mismo modo, se debería fortalecer y hacer cumplir el sistema de SPG.
It would be better if we had something that was enforceable throughout the world.
Sería mejor que tuviéramos algo que fuera válido para todo el globo.
You spoke about a politically binding code, but this is not enforceable.
Se ha hablado acerca de un código políticamente vinculante, pero imposible de aplicar.
The responsibility is evident; it is individual and as such it also has to be enforceable.
La responsabilidad es evidente: es individual y, como tal, se tiene que hacer cumplir.
Human rights should be enforceable in law in every country of the world.
Los derechos humanos deben ser respetados en virtud de la ley en todos los países del mundo.
So the committee itself will not take any enforceable decisions.
De modo que el comité mismo no adoptará decisiones de obligado cumplimiento.
We never sought to ensure that our regulations were enforceable.
Nunca hemos intentado asegurarnos de que nuestras normativas fueran realmente viables.
We need to have, at the centre, clear enforceable rights that define European citizenship.
Debemos situar en el centro unos derechos exigibles claros que definan la ciudadanía europea.
Although it is in place, it is not enforceable, not at European level or in our countries.
Aunque ya está listo, no se puede exigir su cumplimiento, ni a nivel europeo ni en nuestros países.
Agreements must be made which are enforceable and can be monitored.
Debemos llegar a unos acuerdos comprometedores y controlables.
Why should not environmental law be enforceable within the Commission itself?
¿Por qué no debe regir también en el seno de la Comisión la ejecución de la legislación sobre medio ambiente?
Its function must accordingly be made more transparent and enforceable.
Por ello, su actividad tiene que ser más transparente.
That means that we must have a proper enforceable peace.
Eso significa que debe haber una paz adecuada y que se puede imponer.
Unless society changes its thinking, not even legally enforceable rights will do any good.
Sin un replanteamiento por parte de la sociedad, incluso los derechos reclamables no pueden ser efectivos.
All legislation must be enforceable and be based on the general principle of political acceptance.
Toda legislación debe poder cumplirse y estar basada en el principio general de aceptación política.
Only in Europe are human rights enforceable in law.
Únicamente en Europa están protegidos los derechos humanos por la ley.