Translator


"embezzlement" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
At the same time, there is obviously the risk of embezzlement, of the misappropriation of funds.
Al mismo tiempo, es evidente que existe el riesgo de malversación, de apropiación indebida de fondos.
malversación{f} [law]
But of course the Commission does not have a monopoly on embezzlement.
Naturalmente que la Comisión no tiene el monopolio de la malversación.
Our group is entirely in favour of any vigorous attempts to combat fraud and embezzlement.
Nuestro Grupo ha decidido apoyar plenamente todas las medidas necesarias para luchar enérgicamente contra el fraude y la malversación.
The important thing in my view is that the Court of Auditors is not talking about fraud or embezzlement.
Lo importante en mi opinión es que el Tribunal de Cuentas no habla de fraude ni malversación de fondos.
The European Anti-Fraud Office (OLAF), which has existed since 1999, has had many successes in the fight against embezzlement.
La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), que ha existido desde 1999, ha tenido muchos éxitos en la lucha contra el desfalco.
In fact, we have lost count of the number of programmes run by the Commission that, over recent months, have been involved in embezzlement and the misappropriation of very substantial sums.
En efecto, es incontable el número de programas gestionados por la Comisión, a propósito de los cuales en los últimos meses se han identificado malversaciones y desfalcos por cuantías importantes.
The money raised as a result of grass-roots solidarity must not be embezzled.
No se debe malversar el dinero recaudado como resultado de la solidaridad de las clases bajas.
It is outrageous that no warning signals were sounded while Parmalat funds were being embezzled.
Es indignante que no se emitieran señales de alarma mientras se malversaban los fondos de Parmalat.
In so doing it missed the opportunity to recover a considerable proportion of the at least EUR8 million that had been embezzled.
Así, ha perdido la oportunidad de recuperar una proporción considerable de al menos 8 millones de euros que se han malversado.
Why do we have no controls over those Members who embezzle nearly EUR 14 000 each year by making private payments into that pension fund from the public purse?
¿Por qué no tenemos controles para esos diputados que desfalcan casi catorce mil euros anuales haciendo imposiciones de dinero público en ese fondo de pensiones?
Looking on the bright side – who knows? – perhaps this directive may help in time to turn up some of the countless millions that have been embezzled from the European Union.
Mirándolo por el lado positivo, ¿quién sabe?, quizás esta directiva ayude con el tiempo a desenterrar algunos de los innumerables millones que han sido desfalcados de la Unión Europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "embezzlement":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "embezzlement" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he went to the police and accused her of embezzlement
presentó una denuncia contra ella por malversación de fondos
he was found guilty of fraud and embezzlement
lo han condenado por estafa y malversación de fondos
In 2000 he received an eight-month suspended jail sentence for his involvement in an embezzlement case and was banned from holding public office for two years.
Su nuevo imperio elaborará la política fiscal y él se ocupará de vigilar la unión aduanera desde Cork hasta Vilnius.
embezzlement of funds
malversación de fondos
It does not break with its bad traditions, which we have challenged on numerous occasions, namely: clientelism, fraud, wastage, politicization and United Nations embezzlement.
No rompe con sus malas costumbres pasadas, que hemos denunciado repetidas veces y que tienen un nombre: clientelismo, fraude, despilfarro, politización, desviaciones onusianas.