Translator


"disunited" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"disunited" in Spanish
to disunite{transitive verb}
to disunite{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
disunited{adjective}
desunida{adj. f}
There can be no doubt that this has been a disunited Europe.
No cabe duda ninguna de que ésta ha sido la Europa desunida.
With a disunited energy policy, we depend on the political whim of one country’s state monopoly.
Con una política energética desunida dependemos del capricho político del monopolio estatal de un país.
With a disunited energy policy, we depend on the political whim of one country’ s state monopoly.
Con una política energética desunida dependemos del capricho político del monopolio estatal de un país.
desunido{adj. m}
Military potential - disunited, scattered - we can see how it is.
En cuanto al potencial militar -desunido y disperso-, salta a la vista cuál es su estado.
desunir {vb}
I reject the notion that European Union Member States are in any way disunited on the matter.
Rechazo la idea de que los Estados miembros de la Unión Europea estén desunidos en esta cuestión.
Some groups are disunited; we are united in that position.
Algunos grupos están desunidos; nosotros estamos unidos en torno a esa posición.
There can be no doubt that this has been a disunited Europe.
No cabe duda ninguna de que ésta ha sido la Europa desunida.
united{adjective}
unido{adj. m}
It is also highly important that the international Quartet remain united.
También es muy importante que el «Cuarteto» internacional permanezca unido.
It is also highly important that the international Quartet remain united.
También es muy importante que el« Cuarteto» internacional permanezca unido.
The committee has demonstrated the negligent conduct of the United Kingdom.
La Comisión ha demostrado »la conducta negligente del Reino Unido» .
unida{adj. f}
Europe must be united, of course, but it must be united in saying 'no' and in ending this war.
Europa debe estar unida, por supuesto, pero debe estar unida para decir «no» y para parar esta guerra.
Europe must be united, of course, but it must be united in saying 'no ' and in ending this war.
Europa debe estar unida, por supuesto, pero debe estar unida para decir« no» y para parar esta guerra.
The international community is united in the search for a satisfactory solution.
La comunidad internacional está unida en la búsqueda de una solución satisfactoria.
mancomunado{adj.} (países, grupos)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "disunited":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disunited" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The worst thing is that the European Union became disunited during this period.
Los peor es que la Unión Europea se dividiera en este período.
I reject the notion that European Union Member States are in any way disunited on the matter.
Hay un acuerdo total en el seno de la Unión a este respecto.
We failed, though, in our attempt to do so, being politically disunited and lacking any military presence.
Pero fracasamos en nuestro intento, por nuestra desunión política y por carecer de presencia militar.
The beginning of today's session revealed how disunited, polarised and easily manipulated we are.
El comienzo de la sesión de hoy ha puesto de manifiesto lo polarizados y poco unidos que estamos, y lo fácilmente que se nos maneja.
Divided and disunited, we are weak.
Si nos dividimos y nos separamos, seremos débiles.