Translator


"diagnóstico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"diagnóstico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
diagnóstico{masculine}
diagnosis{noun}
Ayudar a estos pacientes significa asimismo obtener el diagnóstico correcto.
Helping these patients also means getting the diagnosis right.
Así pues, tenemos que mejorar la situación partiendo para ello de este diagnóstico.
On the basis of this diagnosis, then, we need to improve the situation.
Hicimos un diagnóstico claro, y ahora estamos escribiendo la receta.
We have made our diagnosis clear and are now writing out the prescription.
Para usar la herramienta de diagnóstico DirectX, consulte Ejecutar la herramienta de diagnóstico DirectX.
To use the DirectX Diagnostic Tool, see Run DirectX Diagnostic Tool.
Está muy bien generalizar los tests de diagnóstico rápido.
It is a perfectly good idea to make the use of rapid diagnostic tests more widespread.
Pega la información que copiaste de la herramienta de diagnóstico en el Paso 1 anterior.
Paste the information copied from the diagnostic tool in Step 1 above.
diagnóstico{adjective}
Para usar la herramienta de diagnóstico DirectX, consulte Ejecutar la herramienta de diagnóstico DirectX.
To use the DirectX Diagnostic Tool, see Run DirectX Diagnostic Tool.
En Medicina, los anticuerpos pueden tener una aplicación diagnóstica y terapéutica.
In medicine, antibodies can be used for diagnostic and treatment purposes.
Sería útil el desarrollo de una herramienta de diagnóstico válida.
The development of a valid diagnostic tool would be helpful.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "diagnóstico":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "diagnóstico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El diagnóstico que un médico haría del paciente es« débil, pero con alguna esperanza».
A doctor’ s assessment of the patient would be ‘ weak, but not yet hopeless’.
Debo decirles que, en lo sustancial, comparto el diagnóstico que figura en ambos informes.
I must tell you that I largely agree with the analysis appearing in each report.
El diagnóstico que un médico haría del paciente es «débil, pero con alguna esperanza».
A doctor’s assessment of the patient would be ‘weak, but not yet hopeless’.
Constato, por cierto, que el grupo parlamentario EVP comparte este diagnóstico.
I note that the Group of the European People's Party shares this view.
Comparto plenamente ese diagnóstico y esa preocupación por la falta de confianza.
I entirely agree with that assessment and I share his concern about the lack of confidence.
Otros puntos en litigio son el diagnóstico de a bordo y el sistema de inspección técnica.
Other contentious points include on board diagnostics and service monitoring.
Tengo algunas reservas sobre el diagnóstico de a bordo y sobre las pruebas en funcionamiento.
I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.
Al menos un 90% de la población de pacientes debía poseer un diagnóstico de OA.
At least 90% of the patient population had to be diagnosed with OA.
Sin embargo, el diagnóstico sigue siendo que tenemos que recapacitar a fondo nuestro enfoque.
Nevertheless, it is a fact that we need to fundamentally review our approach.
Aparecen estas opciones cuando se ejecuta la Herramienta de diagnóstico de memoria
These options are listed when you run the Memory Diagnostics Tool
Concordamos con la generalidad del diagnóstico y de las propuestas del ponente.
We agree overall with the rapporteur's assessment and proposals.
También puede visualizar el diagnóstico del sistema, que incluye alertas de estado.
System diagnostics, including health alerts can also be displayed.
La Herramienta de diagnóstico de memoria se ejecutará automáticamente cuando reinicie Windows.
The Memory Diagnostics Tool will run automatically when you restart Windows.
Señor Presidente, coincido con el diagnóstico que ha hecho el Presidente de la Comisión.
– Mr President, I agree with the Commission President's conclusions.
Lo que quisiera, señor Presidente, es fijarme un poco en el diagnóstico.
I would like, Mr President, to focus for a moment on the analysis.
Como conclusión, quiero reiterar cuál es el diagnóstico de la Comisión.
I would like to conclude by reiterating the Commission’s analysis.
Se recomienda permitir que la Herramienta de diagnóstico de memoria se ejecute automáticamente.
We recommend that you let the Memory Diagnostics Tool run automatically.
Elija entre las dos opciones que indican cuándo ejecutar la Herramienta de diagnóstico de memoria:
Choose between the two options for when to run the Memory Diagnostics Tool:
El informe constituye más bien un diagnóstico del problema que un programa detallado de actuación.
This report is more an indication of the problem than a detailed programme of action.
Las terapias de meditación pueden ser un tratamiento beneficioso para las personas con diagnóstico de THDA.
Meditation therapy could be a beneficial treatment for those diagnosed with ADHD.