Translator


"detention centre" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Last year, I visited the detention centre in the Libyan Desert with Cecilia Malmström.
El año pasado, visité con Cecilia Malmström el centro de detención del Desierto de Libia.
The existence of this detention centre is a serious problem, of course, for transatlantic relations.
La existencia de ese centro de detención constituye un problema serio, desde luego, para las relaciones transatlánticas.
The detention centre was not built to cope with this capacity. We have known this for three years.
El centro de detención no está preparado para recibir a tanta gente y eso es algo que sabemos desde hace tres años.
I will concentrate on the case of the administrative detention centre in Mayotte, with whose problems I am very familiar.
Me centraré en el caso del centro de internamiento de Mayotte, con cuya problemática estoy muy familiarizada.
The right to mobility cannot be checked by shutting men and women up behind barbed wire or inside a foul detention centre.
No se puede poner freno al derecho a la movilidad encerrando a los hombres y mujeres con alambradas o en horribles centro de internamiento.
A foreigner who is to be expelled leaves via a detention centre.
Un extranjero en trámites de expulsión pasa por un centro de retención.
I fear that few of our colleagues will have been curious enough to go and see what a detention centre is really like.
Me temo que pocos de nuestros compañeros hayan tenido la curiosidad de ir a ver de cerca cómo es un centro de retención.
(FR) Mr President, on Friday, 11 January I was refused access to the Lille-Lesquin Detention Centre for foreigners.
(FR) Señor Presidente, el viernes 11 de enero, se me prohibió visitar el Centro de retención de extranjeros de Lille-Lesquin.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "detention centre":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "detention centre" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Last year, I visited the detention centre in the Libyan Desert with Cecilia Malmström.
El año pasado, visité con Cecilia Malmström el centro de detención del Desierto de Libia.
A foreigner who is to be expelled leaves via a detention centre.
Un extranjero en trámites de expulsión pasa por un centro de retención.
The detention centre was not built to cope with this capacity. We have known this for three years.
El centro de detención no está preparado para recibir a tanta gente y eso es algo que sabemos desde hace tres años.
The existence of this detention centre is a serious problem, of course, for transatlantic relations.
La existencia de ese centro de detención constituye un problema serio, desde luego, para las relaciones transatlánticas.
This support would entail helping it to close that detention centre by accommodating some of the detainees in Europe.
Este apoyo debe implicar la ayuda para cerrar ese centro de detención acogiendo a algunos detenidos en Europa.
I will concentrate on the case of the administrative detention centre in Mayotte, with whose problems I am very familiar.
Me centraré en el caso del centro de internamiento de Mayotte, con cuya problemática estoy muy familiarizada.
I fear that few of our colleagues will have been curious enough to go and see what a detention centre is really like.
Me temo que pocos de nuestros compañeros hayan tenido la curiosidad de ir a ver de cerca cómo es un centro de retención.
(FR) Mr President, on Friday, 11 January I was refused access to the Lille-Lesquin Detention Centre for foreigners.
(FR) Señor Presidente, el viernes 11 de enero, se me prohibió visitar el Centro de retención de extranjeros de Lille-Lesquin.
I voted in favour of this resolution on the return and reintegration of detainees from the Guantánamo detention centre.
He votado a favor de esta resolución sobre el retorno y la reintegración de los reclusos del centro de detención de Guantánamo.
A delegation of MEPs from various groups recently visited the Guantánamo Bay detention centre.
Una delegación formada por diputados al Parlamento Europeo de distintos Grupos ha visitado recientemente el centro de detención de la Bahía de Guantánamo.
In his inauguration speech, President Obama said that he was making a commitment to close the Guantánamo detention centre within a year.
El Presidente Obama, en su toma de posesión, dijo que se comprometía a cerrar el centro de detención de Guantánamo en un año.
The right to mobility cannot be checked by shutting men and women up behind barbed wire or inside a foul detention centre.
No se puede poner freno al derecho a la movilidad encerrando a los hombres y mujeres con alambradas o en horribles centro de internamiento.
Naturally, we also welcome President-elect Barack Obama's statement that he will take steps to close the detention centre quickly.
Naturalmente, también acogemos con satisfacción la declaración del presidente Barack Obama de que tomará medidas para cerrar la prisión cuanto antes.
We ordered the closure of the detention centre at Guantánamo Bay, which had become a symbol of injustice and a rallying cry for terrorists.
Ordenamos el cierre de la prisión de la Bahía de Guantánamo, que se había convertido en un símbolo de injusticia y en un grito de guerra para terroristas.
Madam President, this Parliament has called for the closure of the Guantánamo detention centre on several occasions and we continue to call for it today.
Señora Presidenta, el Parlamento ha pedido el cierre del centro de detención de Guantánamo en varias ocasiones y seguimos pidiéndolo hoy.
We can say that there were 242 prisoners in the detention centre when President Obama came to power, and that 44 of them have left the prison.
Podemos decir que había 242 presos en el centro de detención cuando el Presidente Obama asumió el poder, y que 44 de ellos ya han salido de esa prisión.
Work to renovate the current detention centre has just been completed to improve the living conditions of detainees significantly.
Acaban de finalizarse los trabajos de renovación del centro de detención actual, lo cual mejorará significativamente las condiciones en las que viven los detenidos.
MadamPresident, this Parliament has called for the closure of the Guantánamo detention centre on several occasions and we continue to call for it today.
Señora Presidenta, el Parlamento ha pedido el cierre del centro de detención de Guantánamo en varias ocasiones y seguimos pidiéndolo hoy.
Madam President, I am glad that we have an opportunity for debate with the Council and Commission on the Guantánamo Bay detention centre.
. – Señora Presidenta, me complace que tengamos la oportunidad de debatir con el Consejo y la Comisión sobre el centro de detención de la Bahía de Guantánamo.
Behind Charles de Gaulle airport there is a detention centre with acceptable rooms, a reading room, a meeting room and a television.
Detrás del aeropuerto Charles De Gaulle, hay un centro de retención con la posibilidad de tener habitaciones, una salón de lectura, una sala de reunión, la televisión.