Translator


"deshumanización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"deshumanización" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Este hecho ha planteado inquietudes acerca de la deshumanización consiguiente de las experiencias de parto de las mujeres.
This may contribute to the dehumanization of women's childbirth experiences.
deshumanización y la ausencia de interés por la suerte de los pobres y los marginados(27).
consumerism, materialism, dehumanization, and lack of concern for the plight of the poor and neglected. 27
El valor del "otro" debe ser absoluto, sin deshumanización; de manera que cada parte sea percibida en el conjunto de su ser.
The value of the 'other' must be absolute - without objectification; so that each party is apprehended in the fullness of their being.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deshumanización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El menosprecio unilateral mutuo conduce a una deshumanización de la acción.
Unilateral mutual contempt leads to a dehumanisation of action.
¿No es más bien un signo de deshumanización y degradación, así como una amenaza para la civilización?
Is it not rather a sign of dehumanisation and degradation, and a threat to civilisation?
La duración, magnitud y amplitud de esa empresa de deshumanización condujeron a su condena unánime.
The duration, extent and magnitude, this dehumanizing enterprise have led to its universal condemnation.
Las desviaciones filosóficas, las perversiones filosóficas, veo cuatro: el malthusianismo, el integrismo, el mundialismo y la deshumanización.
There are four, as far as I can see: Malthusianism, fundamentalism, internationalism and dehumanisation.
Mientras existen las masacres de las poblaciones civiles y la deshumanización de los niños transformados en soldados esclavos, el saqueo continúa.
While civilian populations are massacred and children are dehumanised by being turned into slave soldiers, the looting continues.