Translator


"desaconsejable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desaconsejable" in English
desaconsejable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desaconsejable{adjective masculine/feminine}
En mi opinión, aún estamos en una fase en la que tomar decisiones vinculantes y finales es desaconsejable.
In my opinion, we are still at a stage when making binding and final decisions is inadvisable.
Por eso vemos tan desaconsejable modificar la decisión de Berlín sin una base sólida.
It is for this reason that it seems to us so inadvisable to modify the Berlin decision in the absence of a solid basis.
Además, pide algunas otras que son desaconsejables.
Secondly, some of your suggestions are inadvisable.
desaconsejable{adjective}
unwise{adj.} (action, decision)
Señor Presidente, le ruego que asegure de que se revoque esta desaconsejable decisión.
Please ensure, Mr President, that this unwise decision is reversed.
Esta es una política desaconsejable.
This is an unwise policy.
Estas, tal y como se propusieron originalmente, eran desaconsejables y no habrían funcionado.
Sanctions as originally proposed were unwise and would not have worked.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desaconsejable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es seguro pues que será desaconsejable provisionalmente la supresión de esta positiva ayuda.
It is thus a useful instrument which should certainly not be abolished just yet.
Señor Presidente, la ultimación de la construcción de los dos reactores nucleares es desaconsejable también por razones de seguridad.
Mr President, safety aspects also militate against completion of the two nuclear power stations.
Me gustaría que en esta fase se reconociera de forma generalizada que la propuesta de la CCCTB está mal pensada y es desaconsejable.
I would have hoped that there would be global recognition at this stage that the CCCTB proposal is badly thought out and ill-advised.
Esto es particularmente importante porque el capital internacional suele recibir el apoyo de sus países de origen, lo que es totalmente desaconsejable.
This is particularly important as international capital tends to be supported by its countries of origin, which is most undesirable.
Me parecería muy desaconsejable que la Comisaria ya no nos informara sobre el progreso y los resultados del programa ni de los costes que conlleva.
I would think it particularly unfortunate if the Commission no longer reported to us on the progress and results of the programme, or on the costs involved.
Mis colegas parlamentarios proponen restringir las condiciones que determinan la concesión de ayuda financiera, pero yo creo que en principio sería desaconsejable.
My fellow Members are proposing to restrict the conditions for offering financial support, but I consider this to be undesirable in principle.
Celebro también la enmienda por la que se aumentan los cultivos para la alimentación de animales, que pondrá fin a la desaconsejable práctica de alimentar a los rumiantes con restos de animales.
I also welcome the amendment to allow increased production of crops for animal feed so that we can get away from the unnatural practice of feeding ruminant animals on animal remains.