Translator


"deportivas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"deportivas" in English
deportivas{feminine plural}
deportiva{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deportivas{feminine}
trainer{noun} [Brit.] [coll.] (athletic shoe)
Los pueden esconder incluso en sus zapatillas deportivas.
They could even hide them in their trainers.
unas deportivas
a pair of trainers
takkies{noun} [cloth.] [Southafr.] [coll.]
deportivas{feminine plural}
unas deportivas
a pair of sneakers
Los pueden esconder incluso en sus zapatillas deportivas.
They could even hide them in their trainers.
unas deportivas
a pair of trainers
deportiva{feminine}
athletic shoe{noun} [cloth.]
deportiva{adjective feminine}
sporty{adj.}
Suiza es una nación deportiva. Muchos deportistas profesionales suizos fijan la atención del público internacional.
Switzerland is quite a sporty nation and has produced a number of internationally acclaimed sportsmen and women.
la moda deportiva
the sporty look
Los fabricantes de tabaco siguen una política clara en ese sentido al dar en la publicidad una imagen deportiva y dura de los que fuman cigarrillos.
Tobacco manufacturers pursue a deliberate policy in this direction by lending cigarette smoking a sporty and macho image in advertising.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deportivas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El reconocimiento de las especificidades deportivas es un ámbito muy vasto.
Identifying the specific features of sport is an enormously complex undertaking.
En quinto lugar, las retransmisiones deportivas han de seguir llegando a las masas.
Fifth, sports broadcasts must also remain accessible to the general public.
Hemos establecido buenos contactos laborales con la UEFA y otras autoridades deportivas.
We have established good working contacts with UEFA and other sporting authorities.
Pero las organizaciones deportivas y muchos órganos de gobierno piensan que es perjudicial.
But sporting organisations and many governing bodies think this is a bad thing.
Es importante que las organizaciones deportivas y los clubes conozcan sus responsabilidades.
It is important that sports organisations and clubs know their responsibilities.
Hagamos que Europa seleccione a sus estrellas deportivas escolares en varias áreas.
Let us have Europe single out its school sport stars in various areas!
La política y las instancias deportivas deben asumir su responsabilidad al respecto.
The time has come for politicians and sporting authorities to exercise their responsibility.
Como usted sabe, el Tratado de Lisboa nos permite poner en marcha campañas deportivas europeas.
As you know, the Treaty of Lisbon allows us to launch European sport campaigns.
Por su parte, las federaciones deportivas tienen un ámbito de actuación limitado.
In turn, sports federations have limited legal scope of action.
Así es como vemos hoy en los medios de comunicación competiciones deportivas femeninas.
Thanks to this initiative, the media now gives coverage of sporting competitions for women.
Confío en que el reglamento no determine la liquidación de las pequeñas empresas deportivas.
I hope that the regulation will not result in the liquidation of small sports companies.
Durante demasiado tiempo las actividades deportivas se han supeditado a la llamada educación formal.
For too long sporting activities have come second to so-called formal education.
Millones de seguidores de competiciones deportivas pensarán que han ganado hoy la copa.
Millions of sports fans can feel that they have won the cup today.
Así, estas están infrarrepresentadas en los órganos de decisión de las organizaciones deportivas.
Women remain under-represented in sports administration and decision-making.
Le he preguntado cuánto gastan en actividades culturales, deportivas y sociales para el pueblo.
I asked her what she spends on cultural, sports and social activities for the village.
¿Tiene la Comisión planes para colaborar con las organizaciones deportivas?
Is the Commission planning to cooperate with the sports bodies?
700 000 asociaciones deportivas son otros tantos pilares de la sociedad civil europea.
Our 700 000 sports clubs are pillars of Europe's civil society.
Las actividades deportivas también promueven la cohesión social, la democracia y el desarrollo personal.
Sport activities also promote social cohesion, democracy and personal development.
En cuanto a las apuestas deportivas, hemos escuchado numerosas opiniones sobre el tema.
Turning to sports betting, we have heard many views on this.
No debe suponer que se impondrán derechos antidúmping a estos productores de prendas deportivas.
She should not assume that anti-dumping duties will be levied on such sportswear producers.