Translator


"denigration" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"denigration" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
FGM represents a debasement of the European integration process, as well as being a denigration of gender equality.
La MGF representa una alteración del proceso de integración europea, así como una denigración de la igualdad de género.
Article 301 of the penal code remains in place to punish those responsible for ‘a public denigration of Turkishness or State authorities’.
Permanece en vigor el artículo 301 del Código Penal, que castiga a los responsables de «la denigración pública de la identidad turca o de las autoridades del Estado».
Article 301 of the penal code remains in place to punish those responsible for ‘ a public denigration of Turkishness or State authorities’.
Permanece en vigor el artículo 301 del Código Penal, que castiga a los responsables de« la denigración pública de la identidad turca o de las autoridades del Estado».
So let us get away from the intellectual glamour of pessimism and constant denigration of the European Union that is doing so much damage to Europe's image.
Así que apartémonos del glamour intelectual, del pesimismo y del constante menosprecio de la Unión Europea que tanto daño está ocasionando a la imagen de Europa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "denigration":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "denigration" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
a campaign of denigration
una campaña denigratoria
So let us get away from the intellectual glamour of pessimism and constant denigration of the European Union that is doing so much damage to Europe's image.
Así que apartémonos del glamour intelectual, del pesimismo y del constante menosprecio de la Unión Europea que tanto daño está ocasionando a la imagen de Europa.
I emphatically condemn this incident, which represents an infringement of human rights and a denigration of the democratic institution that is the European Parliament.
Condeno tajantemente este incidente, que supone una violación de los derechos humanos y que atenta contra una institución democrática, es decir, contra el Parlamento Europeo.
In addition, the public denigration of civil society actors who criticise the Government or try to draw attention to sensitive issues, such as war crimes, continues.
Además, se sigue denigrando públicamente a los agentes de la sociedad civil que critican al Gobierno o tratan de llamar la atención sobre cuestiones delicadas, como los crímenes de guerra.