Translator


"democrático" in English

QUICK TRANSLATIONS
"democrático" in English
democrático{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
democrático{adjective masculine}
Para resolver el déficit democrático, necesita más fiscalización democrática.
To address the democratic deficit, it needs greater democratic accountability.
Toda esta institución carece de control democrático o de transparencia democrática.
This whole institution lacks any kind of democratic control or democratic accountability.
Pero ¿cuándo recogerán los beneficios del sistema democrático occidental?
But when are they going to reap the benefits of the Western democratic system?

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "democrático":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "democrático" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si se puede depositar al BCE en un entorno democrático, tiene que suceder ahora.
If the ECB is to be imbued with the principles of democracy, it should be done now.
Sería inadecuado que la UE se inmiscuyera en el proceso democrático de un tercer país.
The Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
Muy a menudo, el déficit democrático va parejo con el déficit social y humanitario.
To this end, we call on the Member States to ratify the Palermo Convention.
Pertenece a la lógica más elemental de un Estado democrático de derecho.
This is one of the fundamental principles of a democracy under the rule of law.
Coates ha dicho que el Gobierno británico es poco democrático.
I think that Mr Coates said that the British Government was undemocratic.
Asunto: Medidas contra el Gobierno cubano y apoyo al movimiento democrático
Subject: Measures against the Cuban Government and support for the democracy movement
Un Iraq democrático no debe ser rehén de los argumentos del año pasado en Europa.
Humanitarian and financial support on a far greater scale than this year is required too.
Por último, necesitamos urgentemente transparencia y escrutinio democrático.
We must uphold our standards and values in future, not erode them further.
Las elites de la UE están tratando de suprimir también este último elemento democrático.
In the event of a discrepancy between the map and the terrain, follow the terrain.
Se habla de déficit democrático pero ninguna de las propuestas lo resuelve.
There is talk of lack of democracy, but none of the proposals addresses it.
Echo en falta un verdadero concepto democrático, donde se comienza desde abajo.
What I do not see is a proper concept of democracy that involves starting from the bottom.
Ahora, todo el mundo democrático ha sido objeto de una provocación del señor Lukashenko.
Belarus is left as a remnant of the Soviet empire, a hangover from it in its image.
Felicitamos al movimiento democrático y al señor Yúschenko por ganar las elecciones,
We congratulate the democracy movement, and Mr Viktor Yushchenko on winning the election.
También desde el punto de vista democrático este buen ejemplo puede crear escuela.
Democratically speaking, too, a good example will be keenly followed.
No sería democrático negar a los que no lo han hecho la oportunidad de pronunciarse.
It would be undemocratic to deny those who have not yet ratified the opportunity to do so.
En su lugar, hemos tenido un proceso opaco, no democrático y fácil de manipular.
Instead, we have had a process that is untransparent, undemocratic and very easily manipulated.
Esta Europa sería más ventajosa desde el punto de vista social y democrático.
This Europe would be more socially and democratically advantageous.
Lo que hicimos fue apoyar la democracia y el proceso democrático.
What we did do, however, was to support democracy and the process of democracy.
Queremos, además, enviar una señal de ánimo al movimiento democrático en Myanmar.
At the same time, we wish to give a sign of encouragement to the democracy movement in Myanmar.
No cesan las noticias sobre el desmontaje democrático en este país.
There are continuous reports about the decline in democracy in that country.