Translator


"del Seguro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"del Seguro" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "del Seguro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, esto aclara los puntos 1 y 3, pero no estoy seguro del punto 2.
Mr President, it clarifies points 1 and 3 but I am not sure about point 2.
Preséntalo en una oficina del organismo de seguro médico del país donde vives.
Submit it to any health insurance authority in the country where you live.
No estoy del todo seguro de que esta medida se mantenga durante mucho tiempo.
I am not entirely sure whether this measure will remain in place for long.
Preséntalo en una oficina del organismo de seguro médico del país donde trabajas.
Submit it to a health insurance authority in the country where you work.
Prohibición de la exportación y almacenamiento seguro del mercurio metálico (debate)
The banning of exports and the safe storage of metallic mercury (debate)
La obligación del seguro se deriva de la supresión del control fronterizo.
The obligation to take out insurance arises from the abolition of checks at frontiers.
A falta de carta verde, lleve consigo el justificante del seguro obligatorio.
If you do not take a green card with you, you should carry your certificate of insurance.
Preséntalo al organismo de seguro médico del país al que vayas a tratarte.
Submit it to the health insurance authority in the country where you go for treatment.
Señor Presidente, no estoy del todo seguro de lo que se me pide que haga a estas alturas.
Mr President, I am not quite sure what I am being asked to do at this stage.
Preséntalo en una oficina del organismo de seguro médico del país al que vayas a tratarte.
Submit it to a health insurance authority in the country where you go for treatment.
Usted es perceptor de una renta del Seguro-invalidez SI y llega a la edad de jubilación :
You receive a pension from the Disability Insurance and you reach the retirement age:
Asunto: El Marco europeo para un uso más seguro del móvil por niños y adolescentes
Subject: European framework for the safer use of mobile telephones by adolescents and children
Prohibición de la exportación y almacenamiento seguro del mercurio metálico (votación)
The banning of exports and the safe storage of metallic mercury (vote)
Espero que, en enero de 2006, esto sea cosa del pasado, y estoy seguro que lo será.
I hope that, byJanuary 2006, that will be a thing of the past, and I do believe that it will.
La Comisión lanzará, con carácter inmediato, un estudio del seguro complementario de enfermedad.
The Commission will immediately launch a study of supplementary health insurance.
Para obtener más información acerca del trabajo en modo seguro, vea los siguientes temas de Ayuda:
For more information about working in safe mode, see the following Help topics:
– Sobre la observancia del Reglamento, no estoy seguro de que la cuestión se haya entendido.
– On a point of order, I am not sure that the point has been understood.
Quisiera felicitar al Comisario por su excelente bronceado: del sol italiano, seguro.
I would like to congratulate the Commissioner on his fine suntan, no doubt from the Italian sun.
No es del todo seguro que el embajador italiano haya regresado, como sus demás colegas.
It is not absolutely certain that the Italian Ambassador has been recalled with his colleagues.
Preséntalo al organismo de seguro médico del país donde residas.
Submit it to the health insurance authority of the country where you stay.