Translator
"decreciente" in English
QUICK TRANSLATIONS
"decreciente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En los últimos años, el importe entregado ha constituido una porción decreciente del gasto agrícola.
The amount of money given has been a decreasing portion of farmer spending over the past number of years.
Disponemos de cuentas públicas saneadas, con un superávit en torno al 2 % del producto interior bruto, deuda pública decreciente y seguridad social consolidada.
We have healthy public finances, with a surplus of around 2% of gross domestic product, decreasing public debt and a consolidated social security system.
En ningún caso pueden exceder el 50%, como máximo, de los gastos operativos y, además, tienen que ser decrecientes por un máximo de cinco años.
In no event may it exceed a maximum of 50%, of operating costs and, furthermore, they must be decreasing for a maximum of five years.
decreciente(also: menguante)
Conozco todas las encuestas que se han realizado y mi análisis es que no podemos partir del hecho de que nos encontramos ante un apoyo decreciente.
I know all the surveys that are being done, and my analysis is that we must not work on the assumption that we are dealing with dwindling support.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decreciente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los pagos están configurados en una serie decreciente y se extinguirán a los tres años.
The successive payments are on a degressive scale and end after three years.
Devuelve la depreciación para un período de amortización como amortización decreciente.
Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.
La amortización geométrica decreciente del equipo informático es de 1.075,00 unidades monetarias.
The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units.
Este carácter decreciente sería del 3 % anual a partir del año 2002.
This phased reduction would represent 3 % per year as from 2002.
Esa tendencia decreciente se ha mantenido durante los dos últimos años.
That downward path has continued during the last two years.
El apartado 7 señala, a su vez, que existe un "decreciente apoyo a la adhesión a la UE en Croacia".
Paragraph 7 points out, moreover, that there is 'flagging public support for EU accession in Croatia'.
En los últimos años, el importe entregado ha constituido una porción decreciente del gasto agrícola.
The amount of money given has been a decreasing portion of farmer spending over the past number of years.
Será difícil para la decreciente población activa mantener a la población jubilada en aumento.
It will become difficult for ever fewer gainfully employed people to care for an ever larger ageing population.
Calcula la amortización digital (aritmética decreciente).
Returns the arithmetic-declining depreciation rate.
Calcula la tasa de amortización según el método aritmético decreciente para un determinado período de amortización.
Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetich-declining method.
Así, la amortización decreciente en el primer mes después de la compra es de 1.721,81 unidades monetarias.
Therefore, the double-declining depreciation during the first month after purchase is 1,721.81 currency units.
Calcula la tasa de amortización según el método geométrico decreciente para un período de amortización determinado.
Returns the depreciation of an asset for a specified period using the double-declining balance method.
Al mismo tiempo, tenemos que constatar una decreciente disposición a fomentar la ciencia a nivel nacional.
At the same time, however, we are unfortunately witnessing a decline in national efforts to promote scientific activity.
Calcula la amortización aritméticamente decreciente para un período de tiempo especificado (Variable declining balance).
Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.
Tenemos que evitar el enfoque del mínimo común denominador que originaría una espiral decreciente en el nivel de protección.
We must avoid the lowest common denominator approach which would lead to a downward spiral in the level of protection.
depreciación de doble saldo decreciente
double-declining balance depreciation
Esto influye en la baja y decreciente participación en las elecciones al Parlamento Europeo - que descendió hasta el 49% en las últimas elecciones.
This influences the low and declining turnout in European Parliament elections - down to 49% at the last election.
Las enmiendas introducidas tienen por objeto a garantizar que la contribución comunitaria no sea decreciente, como se propuso en principio.
The amendments introduced are intended to ensure that the Community contribution is not digressive, as originally proposed.
Esto influye en la baja y decreciente participación en las elecciones al Parlamento Europeo - que descendió hasta el 49 % en las últimas elecciones.
This influences the low and declining turnout in European Parliament elections - down to 49 % at the last election.
Este enfoque no llega al quid de la cuestión ni aborda el problema más grande, que es nuestra decreciente capacidad de producir petróleo.
This approach does not get to the heart of the matter or tackle the larger problem, which is our falling capacity to produce petroleum.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar