Translator


"costly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"costly" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
costly{adjective}
caro{adj. m}
This is very costly and it also causes very great social problems.
Esto resulta muy caro y también origina problemas sociales muy graves.
It is wrong to think that a multilingual environment is costly and ineffective.
Es erróneo considerar la diversidad de lenguas como algo caro e ineficaz.
It is more convenient and it is less costly, both financially and politically, than deportation.
Es más adecuado y menos caro, tanto financiera como políticamente, que la deportación.
cara{adj. f}
Translation is not costly; it is the most effective practical instrument of peace.
La interpretación no es cara, sino que es el medio más eficaz de trabajar en aras de la paz.
Gene therapy is so costly for the time being and that may threaten accessibility.
La terapia genética es actualmente muy cara y eso puede poner en peligro su accesibilidad.
Everyone knows that mediocrity is far more costly, in the long term, than quality.
Todo el mundo sabe que, a la larga, la mediocridad es bastante más cara que la calidad.
gravoso{adj. m}
Why add burdensome and costly red tape to the smaller regional airports that do actually compete with each other and need to grow?
¿Por qué añadir un gravoso y costoso papeleo a los aeropuertos regionales más pequeños que realmente compiten entre ellos y necesitan crecer?
This passive policy may turn out to be extremely costly for European Union foreign policy as a whole.
Esta política pasiva puede tener unas consecuencias extremadamente gravosas para la política exterior de la Unión Europea en su conjunto.
costoso{adj.}
We fight for the citizen, and want to be a voice in this costly circus.
Luchamos por nuestros ciudadanos y queremos ser una voz en este costoso circo.
Besides, I consider it unnecessary and costly to establish new structures.
Además considero innecesario y costoso establecer estructuras nuevas.
It seems that this will be a long and costly process, but there is no other choice.
Parece que va a ser un proceso largo y costoso, pero no hay elección.
cost{noun}
The cost must be a part of the product' s overall cost and price.
Estos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
The cost must be a part of the product's overall cost and price.
Estos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
At present this cost is not sufficiently reflected in the price of transport.
Actualmente, estos costes no quedan suficientemente reflejados en el precio del transporte.
cost(also: charge)
Europe has a cost and that cost will mean higher taxes.
La verdad es ésa: Europa tiene un costo y acabará plasmándose en más impuestos.
This represents an additional cost because the cost of living is more expensive in Jerusalem.
Esto nos valió un costo mayor puesto que la vida está más cara en Jerusalén.
This comes down to cost, personal preference, and how you use your monitors.
Esto depende del costo, la preferencia personal y la forma en que usa sus monitores.
coste{m} [fin.]
The cost of some medicines in Malta is double or even more than the cost in Europe.
El coste de algunos fármacos en Malta es el doble o incluso más que el coste en Europa.
It seems to me a completely absurd solution, piling cost on cost.
Me parece una solución completamente absurda, que amontona coste sobre coste.
Equally critical is the systemic cost and institutional cost.
Son igualmente críticos el coste sistémico y el coste institucional.
cost(also: amount)
importe{m} [fin.]
In certain countries it does not cost anything, yet elsewhere the cost can amount to hundreds of euros.
En ciertos países no cuesta nada, pero en otros el importe puede ascender a cientos de euros.
Incidentally, that is the same amount in total over the next few years as the war in Iraq cost in three weeks.
Este importe para los próximos años equivale a lo que ha costado la guerra del Iraq en tres semanas.
Up to one third of the amount of each grant is lost on the cost of the application procedure.
Hasta una tercera parte del importe de cada subvención se pierde para cubrir el coste del procedimiento de solicitud.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "costly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "costly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As you yourself observed, these post-trading activities are too costly today.
Como usted mismo ha dicho, las actividades de posnegociación son hoy demasiado onerosas.
There is still an enormous and hugely costly infrastructure imbalance in my country.
Aun hay un enorme y carísimo desequilibrio infraestructural en mi país.
Low-back pain is one of the most common and costly musculoskeletal problems in modern society.
Evaluar los efectos del tratamiento con masaje para el dolor lumbar inespecífico.
If we do not follow the WTO's ruling we will be exposed to costly counter-measures.
Si no nos ceñimos a las sentencias que dicta la OMC, nos veremos expuestos a duras represalias.
It was implemented in the interests of social solidarity and was an extremely costly process.
Esto lo hemos hecho con un espíritu de solidaridad y nos ha costado grandes recursos financieros.
These products should not become a costly niche market.
Estos productos no deberían convertirse en un oneroso sector del mercado.
People now have to take their drinking water from tanker vehicles, which is a costly and unsustainable solution.
La gente tiene que conseguir ahora su agua potable de los camiones cisterna.
The countries concerned must not be acclimatised to the EU’s costly and damaging agricultural policy.
Los países implicados no deben aclimatarse a la política agrícola onerosa y perjudicial de la UE.
The courage of faith is costly, but you cannot lose love!
La valentía de la fe cuesta mucho, pero no podéis perder el amor.
For others it will mean using growth activators and using less costly animal feed.
Para otros, será la utilización de activadores de crecimiento y la búsqueda de una alimentación animal menos onerosa.
“Plus the satellite side is costly to replace,” says Gordon.
“Plus the satellite side is costly to replace,” says Gordon.
It is wrong to think that a multilingual environment is costly and ineffective.
También hay que seguir conservando la diversidad de lenguas tras la ampliación, pues no existe ningún obstáculo para ello.
Why centralise the data on the Commission site, which seems to be costly and of limited benefit?
¿Quién se lleva el ordenador de vacaciones para saber si se puede bañar con total seguridad microbiológica?
for one thing it's too costly and for another we don't need it
para empezar es muy caro y además no lo necesitamos
Such checking is costly, and so, usually, only a small proportion of individual claims are covered.
Pero estos controles son onerosos y abarcan tan solo una pequeña proporción de las declaraciones individuales.
We cannot afford solutions that are too costly, especially if there is no corresponding benefit to be had.
Aunque se han mejorado las instalaciones actuales para mostrarlas a los visitantes, dejan mucho que desear.
Fear that enlargement will be too fast after all, or that it will be too costly after all, or both.
Temen que la ampliación se llevará a cabo de forma precipitada o que costará demasiado dinero o ambas cosas a la vez.
the project is now a costly irrelevance
el proyecto se ha convertido en algo costoso y sin sentido
Low-back pain (LBP) is one of the most common and costly musculoskeletal problems in modern society.
En la actualidad existen pruebas Cochrane del beneficio sobre una de las modalidades más antiguas de la atención de la salud.
This is a step backwards, or even a false step that could prove very costly for a Europe united by the single currency.
Un paso atrás, mejor dicho, un paso en falso, que podría costar muchísimo a la Europa unida por la moneda única.