Translator


"coparticipación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"coparticipación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
naturaleza la coparticipación de los religiosos, los Superiores procurarán
special participation on the part of the members, superiors should strive to
perspectiva de universalidad y la coparticipación viva de una cultura
active co-participation of a particular culture and the perspective of
Coparticipación y codecisión son factores positivos para el emplazamiento empresarial.
Participation and co-determination are important principles.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coparticipación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El contagio de la cooperación y la coparticipación social ha llegado a Gran Bretaña.
The contagion of cooperation and social partnership has spread to Britain.
Opinamos que los nuevos Estados miembros deberán tener coparticipación en el desarrollo de la UE.
We think new Member States should be given a say in the development of the EU.
Un acuerdo sin la coparticipación de los comités de empresa locales es impensable.
It would be unthinkable to have an agreement that local works councils had not been involved in shaping!
Otra cuestión fundamental es si los nuevos Estados miembros van a tener coparticipación en el futuro de la UE o no.
Another key question is whether the new Member States will have a say in the EU's future or not.
Usted quiere más transparencia y coparticipación mediante las consultas, pero¿a quién excluye y a quién incluye?
You say that you want more transparency and consultation, but whom are you excluding and whom are you including?
Usted quiere más transparencia y coparticipación mediante las consultas, pero ¿a quién excluye y a quién incluye?
You say that you want more transparency and consultation, but whom are you excluding and whom are you including?
Es urgentemente necesario que el Parlamento obtenga también aquí el derecho a coparticipación cualificada.
It is urgently necessary for Parliament to obtain the right to specific and substantive codecision powers in this area too.
La coparticipación o codecisión son una parte de la democratización social y suponen al mismo tiempo productividad económica.
They mean economic productivity at the same time.
No puede ser que la coparticipación del Parlamento Europeo se cuestione ya solamente por el principio de unanimidad.
It simply will not do for Parliament's involvement to be repeatedly thrown into doubt just by applying the principle of unanimity.
En lo que respecta a las enmiendas del ámbito de vigencia de esta directiva, este Parlamento no debe dejarse arrebatar el derecho de coparticipación.
Parliament must not be deprived of its right of codetermination in relation to any changes to the scope of this directive.
En tercer lugar, el santuario, en cuanto memoria de nuestro ~~~ origen, muestra cómo este sentido de asombro y de acción de ~~~ gracias nunca debe prescindir de la coparticipación y del
In the third place, as a memory of our origin, the shrine shows ~~~ that this sense of awe and thanksgiving should never be separated from
Mt 16,19; Jn 21, 15-17); y también en el sentido de comunión y coparticipación entre las Iglesias particulares, en las cuales y de las cuales se edifica la Iglesia universal (34).
Mt 16:19; Jn 21:15-17); and also in a sense of communion and exchange between local Churches, in which and of which the universal Church is constituted.
Expreso mi agradecimiento a las y los colegas de mi comisión por haber configurado de modo tan flexible y constructivo este inusual procedimiento de coparticipación.
I wish to thank my fellow committee members for the flexible and constructive manner in which they dealt with the drafting of an opinion in such unusual circumstances.
He apreciado mucho la coparticipación con la Sra. Jöns y con la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales, y espero seguir cooperando estrechamente con ellos en el futuro.
I have greatly appreciated Mrs Jöns' partnership and that of the Committee on Employment and Social Affairs and I look forward to continuing close cooperation in the future.
Lalumière acerca de lo inadecuada que es actualmente la naturaleza de los acuerdos de coparticipación y de cooperación que van a firmar esos países.
I agree with the points Mrs Lalumière has made on the current unsuitability of the nature of the partnership and cooperation agreements to be signed by these countries.
Se ha superado la confrontación en Europa porque los ciudadanos del Este hemos mantenido una lucha incansable para que la democracia y la coparticipación se conviertan en realidad en toda Europa.
Confrontation in Europe has been eliminated, because we have conducted a tireless struggle in the east to ensure that democracy and codetermination become a reality throughout Europe.