Translator


"convicted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
convicted{adjective}
convicto{adj.} [form.]
Subject: Sharing information on convicted paedophiles
Asunto: Intercambio de información sobre pedófilos convictos
convicted of murder
convicto de asesinato
I am indeed surprised at the refusal of the Lula administration to extradite this convicted murderer to a European Member State.
Estoy, de hecho, sorprendido por la negativa del gobierno de Lula a extraditar a este asesino convicto a un Estado miembro europeo.
convicted{past participle}
He has been convicted and imprisoned several times in the last few years.
Ha sido condenado y encarcelado en varias ocasiones durante los últimos años.
A local man, Ali Umit Demir, has now been convicted of these murders.
Un ciudadano de Galatasaray, Ali Umit Demir, ha sido condenado por estos asesinatos.
Not a single one has been solved, not a single person has been convicted.
Ninguno de tales asesinatos se ha resuelto ni se ha condenado a nadie.
We must help with the means at our disposal to find the perpetrators and convict them.
Hemos de hacer todo lo que esté a nuestro alcance para encontrar y condenar a sus autores.
Extra-territorial legislation to convict those who travel abroad to abuse children is absolutely vital.
La legislación extraterritorial para condenar a las personas que viajan al extranjero para abusar de niños es absolutamente vital.
In democratic Europe we do not convict people on the basis of assumptions, without any evidence.
En la Europa democrática no condenamos a las personas sobre la base de supuestos , sin pruebas.
Four or five very hard criminals may be given soft sentences to convict one.
Se pueden pronunciar sentencias leves a cuatro o cinco de los peores criminales para declarar culpable a uno.
convict{noun}
Five of the 11 convict sites in the World Heritage listing are located in Tasmania.
Cinco de los 11 sitios convictos en el listado del Patrimonio Mundial están situados en Tasmania.
That was also where ten convicted IRA terrorists committed suicide during their hunger strike.
También fue donde diez convictos terroristas del IRA se suicidaron durante su huelga de hambre.
I am indeed surprised at the refusal of the Lula administration to extradite this convicted murderer to a European Member State.
Estoy, de hecho, sorprendido por la negativa del gobierno de Lula a extraditar a este asesino convicto a un Estado miembro europeo.
Female ex-convicts have greater difficulty in obtaining work.
Las ex presidiarias tienen más problemas para encontrar trabajo.
The people who had nevertheless finally settled there, were the outcasts of society. Often they were ex-convicts, ethnic minorities and losers in the battle for the best land.
La gente que finalmente sí se estableció allí eran en muchos casos los parias de la sociedad como ex presidiarios, minorías étnicas y los perdedores de las guerras por tierras fértiles.
Member States are not required to inform the state where convicts live when that is not the state of their nationality.
No se exige a los Estados miembros que informen sobre el Estado en que viven los reclusos cuando este no es el Estado de su nacionalidad.
Fourthly, most prisoners - men and women - are convicted criminals, and many have committed atrocious acts against other human beings.
En cuarto lugar, la mayoría de los reclusos -hombres y mujeres- son delincuentes convictos, y muchos han cometido crímenes atroces.
Fifthly, hard as it may sound, many convicted women are unfit to be mothers and alternative choices have to be found to deal with the upbringing of their children.
En quinto lugar, por muy duro que parezca, muchas reclusas no están preparadas para ser madres, y se deben buscar otras alternativas para la educación de sus hijos.
penado{m} [form.]
He has been convicted and imprisoned several times in the last few years.
Ha sido condenado y encarcelado en varias ocasiones durante los últimos años.
Not a single one has been solved, not a single person has been convicted.
Ninguno de tales asesinatos se ha resuelto ni se ha condenado a nadie.
A local man, Ali Umit Demir, has now been convicted of these murders.
Un ciudadano de Galatasaray, Ali Umit Demir, ha sido condenado por estos asesinatos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "convict":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "convicted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The legal system did work, however, and his murderers were convicted, with stiff sentences.
No obstante, la justicia ha funcionado y sus asesinos han recibido duras penas.
The risk of being convicted for a false declaration is too slight.
El riesgo de ser inculpado por prestar una declaración falsa es demasiado pequeño.
We wholeheartedly support the exclusion of economic operators that have been convicted of offences.
Respaldamos plenamente la exclusión de las empresas que hayan cometido un delito.
He has been convicted of or is charged with almost fifty press crimes.
Es un preso de conciencia y no un preso común, como afirman algunos.
However, to be fair, he was acquitted of abuse and fraud but convicted for providing false information.
Del Reino Unido tenemos al señor Mandelson, que asumirá la cartera de comercio.
This exhibition set out to glamorise convicted felons who have committed heinous crimes.
Esta exposición ha pretendido dotar de glamour a criminales presos que han cometido delitos atroces.
A local man, Ali Umit Demir, has now been convicted of these murders.
El nuevo juicio preliminar se ha aplazado dos veces, una en julio y de nuevo en septiembre de este año.
I know nothing about whether money will be distributed to illegal and/or convicted organizations.
No sé hasta qué punto se querría conceder dinero a organizaciones directamente ilegales y/o sancionadas.
He was convicted of several criminal offences and had his extensive Yukos holdings renationalised.
Se le ha acusado de varios delitos penales y se han renacionalizado sus amplias participaciones en Yukos.
I know nothing about whether money will be distributed to illegal and/ or convicted organizations.
No sé hasta qué punto se querría conceder dinero a organizaciones directamente ilegales y/ o sancionadas.
In Saudi Arabia, a 20-year-old woman fell victim to gang rape but was herself convicted.
En Arabia Saudí, una mujer de 20 años fue víctima de una violación colectiva, de la que ella misma fue declarada culpable.
Often it is the poor who are convicted – a mother selling her daughter, for instance, to put food on the table.
La UE ha de trabajar con los Gobiernos y las ONG locales e internacionales para acabar con este tráfico.
If convicted she could face 40 lashes, a large fine or a jail sentence.
Si es declarada culpable, podría enfrentarse a recibir cuarenta latigazos, a pagar una cuantiosa multa o a una pena de prisión.
she was convicted on eight charges of espionage
fue declarada culpable de ocho acusaciones de espionaje
Kenny Richey was convicted 16 years ago of arson and the murder of a two-year old girl who died in the fire.
No obstante, sigue en el corredor de la muerte y podrían asignarle una fecha de ejecución en cualquier momento.
Much more is at stake, including decisions through which those convicted may acquire criminal records.
La verdad es que se trata de mucho más. Se trata también de unas decisiones que pueden afectar a los antecedentes penales.
The sister of one of the victims told reporters that it was shameful that they were not convicted of torture.
La hermana de una de las víctimas dijo a los periodistas que era una vergüenza que no se los declarara culpables de tortura.
he was convicted of murdering his wife
fue condenado por el asesinato de su esposa
IRA terrorists Monaghan, Connolly and McCauley were duly convicted of training FARC guerrillas in Colombia.
Los terroristas del IRA Monaghan, Connolly y McCauley fueron declarados culpables de entrenar a guerrilleros de las FARC en Colombia.
She was accused and convicted of adultery in breach of Islamic law, but was in fact the victim of rape by three men.
Fue acusada y declarada culpable de adulterio en violación de la ley islámica, pero en realidad fue violada por tres hombres.