Translator


"to commemorate" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to commemorate" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
There will also be ceremonies to commemorate this event in Luxembourg.
También habrá ceremonias para conmemorar este acontecimiento en Luxemburgo.
commemorate the singular missionary achievement of Giovanni da Montecorvino,
lugar en Taiwán para conmemorar la singular misión llevada a cabo
To commemorate is not only to declaim, but also to assess.
Conmemorar no es solamente declamar, también es hacer balance.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to commemorate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This day also serves to commemorate the London bombings of 7 July 2005.
En este día se recuerdan también los atentados de Londres del 7 de julio de 2005.
Ceremonies are held to commemorate the 25th anniversary of the "Schuman Declaration".
Ceremonias de conmemoración del vigésimo quinto aniversario de la Declaración Schuman.
since then there have been a series of different activities to commemorate this date
desde entonces se han sucedido distintas actividades dedicadas a recordar esta efemérides
Four years ago, I asked for a minute's silence to commemorate them, but the House refused.
Hace cuatro años, pedí un minuto de silencio para conmemorarlos, pero la Cámara lo rechazó.
Tomorrow, dear friends, we shall commemorate St Clare of Assisi.
Mañana, queridos amigos, haremos memoria de santa Clara de Asís.
In this way we will commemorate her in the best possible way.
Así estaremos haciendo el mejor homenaje posible a su memoria.
The building of a better future for the Western Balkans is indeed the best way to commemorate the victims of Srebrenica.
No cabe esperar ninguna reconciliación en Bosnia y Herzegovina si no se entregan.
On this note we wish to commemorate him in gratitude.
Con la presente nota, deseamos rendirle homenaje con gratitud.
But it is not enough to commemorate: we have to combat present-day extremist ideologies as well.
Pero no basta con las conmemoraciones: tenemos que combatir también las ideologías extremistas de nuestro tiempo.
Mr President, I ask for a minute’s silence to be observed today to commemorate the victims of German Nazism.
Señor Presidente, pido que se guarde hoy un minuto de silencio en recuerdo de las víctimas del nazismo alemán.
Mr President, I ask for a minute’ s silence to be observed today to commemorate the victims of German Nazism.
Señor Presidente, pido que se guarde hoy un minuto de silencio en recuerdo de las víctimas del nazismo alemán.
events to commemorate the declaration of independence
actos para conmemorar la efeméridess patria
events to commemorate the declaration of independence
actos para conmemorar la efemérides patria
At lunch, there was a surprise of ice-cream to commemorate the 9th anniversary of the election of Fr.
Durante el almuerzo tuvimos la sorpresa de encontrar helado como postre, puesto que hoy recordamos el noveno aniversario de la elección de Fr.
Mr President, it is with embarrassment, indeed with shame, that we commemorate the victims of the massacre at Srebrenica.
. – Señor Presidente, recordamos a las víctimas de la masacre de Srebrenica con incomodidad, de hecho con vergüenza.
The press release to commemorate former President Pflimlin did not appear until 11.22 p.m. on Monday evening.
El comunicado de prensa sobre el elogio fúnebre al antiguo Presidente Pfimlin se presentó tan sólo a las 23.22 horas del lunes por la tarde.
The press release to commemorate former President Pflimlin did not appear until 11.22 p. m. on Monday evening.
El comunicado de prensa sobre el elogio fúnebre al antiguo Presidente Pfimlin se presentó tan sólo a las 23.22 horas del lunes por la tarde.
The building of a better future for the Western Balkans is indeed the best way to commemorate the victims of Srebrenica.
La construcción de un futuro mejor para los Balcanes occidentales es, de hecho, la mejor forma de honrar a las víctimas de Srebrenica.
the celebrations to commemorate
los actos conmemorativos de …
I would like you to commemorate the victims of this unimaginable catastrophe with a minute's silence.
Me gustaría que guardásemos un minuto de silencio en memoria de las víctimas de esta catástrofe inimaginable, así que, por favor, pónganse en pie.