Translator


"colombiana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"colombiana" in English
colombiana{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colombiana{feminine}
Colombian{noun}
Frente a la escalada de violencia, la población colombiana ha dicho NO MÁS.
Faced with this escalation of violence, the Colombian population has said NO MORE.
El empeño de la sociedad colombiana no puede ser frustrado.
The determination of Colombian society cannot be frustrated.
Por eso resulta decisivo que se reconozca y se combata el terror contra la izquierda colombiana.
It is therefore crucial that the terror campaign against the Colombian left is recognised and combated.
Colombian{noun} (demonym)
Frente a la escalada de violencia, la población colombiana ha dicho NO MÁS.
Faced with this escalation of violence, the Colombian population has said NO MORE.
El empeño de la sociedad colombiana no puede ser frustrado.
The determination of Colombian society cannot be frustrated.
Por eso resulta decisivo que se reconozca y se combata el terror contra la izquierda colombiana.
It is therefore crucial that the terror campaign against the Colombian left is recognised and combated.
colombiana{adjective feminine}
Colombian{adj.}
Frente a la escalada de violencia, la población colombiana ha dicho NO MÁS.
Faced with this escalation of violence, the Colombian population has said NO MORE.
El empeño de la sociedad colombiana no puede ser frustrado.
The determination of Colombian society cannot be frustrated.
Por eso resulta decisivo que se reconozca y se combata el terror contra la izquierda colombiana.
It is therefore crucial that the terror campaign against the Colombian left is recognised and combated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colombiana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, la población colombiana está sumida en la pobreza, la violencia y las drogas.
Mr President, the population of Colombia is suffering under a regime of poverty, violence and drugs.
Europa debe comprometerse totalmente en relación con la cuestión colombiana y contribuir a la estabilidad del país.
Europe must fully commit to the Colombia issue and help to ensure stability in that country.
La brutalidad sin límite de este acto no sacudió solamente a la opinión pública colombiana sino también a la internacional.
The utter brutality of this act of violence has horrified not only the people of Colombia but the international public too.
Esta política está al servicio de los intereses de la oligarquía colombiana, mientras la situación de los ciudadanos se deteriora cada vez más.
This policy is being used to serve the interests of the oligarchy of Columbia, while the situation of the people is deteriorating constantly.
El Parque Nacional Natural Uramba Bahía Málaga tiene una extensión de 47.094 hectáreas y está ubicado en la porción media de la costa pacífica colombiana.
The area is recognized as one of the world’s most important sites for the reproduction of humpback whales, with 500 to 700 visiting each year.
Si la izquierda colombiana no puede actuar libre y legalmente, sin que sus representantes sean asesinados, la guerrilla no va a dar tregua.
If it is not possible for Colombia's Left to operate openly and legally, without having its representatives murdered, the guerrillas will not lay down their weapons.
Si la izquierda colombiana no puede actuar libre y legalmente, sin que sus representantes sean asesinados, la guerrilla no va a dar tregua.
If it is not possible for Colombia' s Left to operate openly and legally, without having its representatives murdered, the guerrillas will not lay down their weapons.
Esa resolución denunciaba también que, habida cuenta de que el 60 % de la población colombiana vive con menos de un dólar, es muy difícil llegar a diálogos, ni a acuerdos, ni a la paz.
This resolution also condemned the fact that, since 60% of Colombians live on less than one dollar per day, it is very hard to achieve dialogue, agreements, or peace.
Esa resolución denunciaba también que, habida cuenta de que el 60 % de la población colombiana vive con menos de un dólar, es muy difícil llegar a diálogos, ni a acuerdos, ni a la paz.
This resolution also condemned the fact that, since 60 % of Colombians live on less than one dollar per day, it is very hard to achieve dialogue, agreements, or peace.