Translator


"to chew" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to chew" in Spanish
to chew{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Children with cerebral palsy (CP) can be significantly disabled in terms of their ability to suck, chew and swallow.
Los niños con parálisis cerebral (PC) pueden estar significativamente discapacitados en cuanto a su capacidad para succionar, masticar y deglutir.
However, on this occasion, Moscow, which has adopted a very aggressive stance towards one of the smallest European countries, has bitten off more than it can chew.
No obstante, en esta ocasión, Moscú, que ha adoptado una postura muy agresiva hacia uno de los países europeos más pequeños, ha mordido más de lo que puede masticar.
I am anxious to reassure Mr Poettering of my ability to chew gum while still listening carefully to what he has to say.
Debo tranquilizar al señor Poettering sobre mi capacidad para mascar chicle al mismo tiempo que escucho con atención.
I believe that this request does not belong in a report such as this, for the health risks presented by chewing tobacco, namely cancer of the tongue and so on, are generally recognised.
Creo que esta propuesta no tiene cabida en un informe como éste, porque los riesgos para la salud que presenta el tabaco de mascar, entre ellos el cáncer de lengua, son por todos conocidos.
to chew[chewed · chewed] {transitive verb}
In our view, therefore, this ban should apply to all toys, not just those intended for sucking and chewing.
Así que, si de nosotros depende, ha de ser válida para todos los juguetes, y no sólo para aquellos hechos especialmente para morder.
To avoid encouraging children to suck or chew on their toys, we should add a clause to prevent flavouring substances being added.
Para evitar incitar a los niños a morder o a introducirse en la boca sus juguetes, deberá añadirse una disposición que establezca la prohibición de añadir sustancias aromatizantes.
However, on this occasion, Moscow, which has adopted a very aggressive stance towards one of the smallest European countries, has bitten off more than it can chew.
No obstante, en esta ocasión, Moscú, que ha adoptado una postura muy agresiva hacia uno de los países europeos más pequeños, ha mordido más de lo que puede masticar.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to chew" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For me, that is excessive - we are biting off more than we can chew here.
Para mí, es demasiado; estamos abarcando más de lo que podemos.
However, we should take care, in our enthusiasm, not to bite off more than we can chew.
Pero tengamos cuidado, ahora no se trata de querer hacerlo todo a la vez en un arrebato de entusiasmo.
The Union really would be biting off far more than it could chew there.
En tal caso, la Unión estiraría el brazo más que la manga.
Commissioner, you may have bitten off more than you can chew, but that is for you to decide.
Señora Comisaria, quizás ha tratado de abarcar más de lo que puede, pero eso debe decidirlo usted misma.
You know the proverb: 'Do not bite off more than you can chew '.
Ya conocen el refrán:« Quien mucho abarca, poco aprieta».
You know the proverb: 'Do not bite off more than you can chew'.
Ya conocen el refrán: «Quien mucho abarca, poco aprieta».
This illustrates the unsatisfactory nature of our debate, in which we have bitten off more than we can chew.
Esto ilustra el carácter deficiente de nuestro debate, porque quien mucho abarca poco aprieta.
The Commission has bitten off more than it can chew.
La Comisión ha estirado mucho la manga.
you shouldn't bite off more than you can chew
mira que quien mucho abarca, poco aprieta
he's bitten off more than he can chew
se ha echado encima más de lo que puede abarcar
You should not bite off more than you can chew.
Quien mucho abarca poco aprieta.
We are convinced that the Commission is biting off much more than it can chew, actively encouraged by Parliament.
Estamos seguros de que la Comisión está ingiriendo mucho más de lo que puede digerir alentada de forma activa por el Parlamento.
I'd like to chew it over for a couple of days
quisiera pensármelo un par de días
I suppose it does not hurt so much to chew off your own leg if you are caught in one of those.
Me supongo que eso quiere decir que no hacen tanto daño si el animal se amputa a dentelladas su propia pata cuando se encuentra atrapado en uno de ellos.
As we saw this week, animals in pain attempt to chew off their own legs to escape the pain.
Como hemos podido ver esta semana, los animales atrapados en un cepo dentado se esfuerzan por cortarse a dentelladas sus propias patas para poder escapar del cepo.
to bite off more than you can chew
meterse en camisa de once varas
Nonetheless, may I advise caution and that we do not get carried away by our emotions and bite off more than we can chew.
No obstante, permítanme que recomiende precaución y que no nos dejemos llevar por las emociones y nos pongamos objetivos imposibles de alcanzar.
There is a saying: 'do not bite off more than you can chew'; and I have the feeling that this is the current situation in the field of asylum.
En español existe un dicho: «el que mucho abarca poco aprieta», y me da la sensación que esa es la situación actual en el ámbito del asilo.
There is a saying: 'do not bite off more than you can chew '; and I have the feeling that this is the current situation in the field of asylum.
En español existe un dicho:« el que mucho abarca poco aprieta», y me da la sensación que esa es la situación actual en el ámbito del asilo.
a chew of tobacco
una mascada de tabaco