Translator


"centralise" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"centralise" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
We would strongly warn against attempts to centralize democracy in this way.
Queremos advertir sobre estos intentos de centralizar la democracia.
To centralize each and every programme at Community-level seems to me to be unnecessary.
Centralizar todos y cada unos de los programas a nivel comunitario me parece innecesario.
EMU will centralize and reserve economic policy to a handful of bank directors, which will considerably undermine democracy.
La UEM centraliza y entrega la política económica a un puñado de banqueros, lo cual desvirtúa gravemente la democracia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "centralise" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That said, we do not want to bureaucratise Europe and neither do we want to centralise it.
No obstante, no deseamos una burocratización ni una centralización de Europa.
Why centralise the data on the Commission site, which seems to be costly and of limited benefit?
¿Quién se lleva el ordenador de vacaciones para saber si se puede bañar con total seguridad microbiológica?
However, I cannot support tendencies to centralise.
Sin embargo, no puedo respaldar tendencias a la centralización.
This is a proposal to centralise power, to wipe out Member States, and to destroy social and economic cohesion.
Es una propuesta de centralización de poder, de extinción de los Estados miembros, de destrucción de la cohesión económica y social.
Mr President, the European Union boasts great variety, yet we have a tendency to centralise everything and make it uniform.
Señor Presidente, dentro de la Unión Europea existe una amplia diversidad, aunque tenemos tendencia a uniformarlo y centralizarlo todo.
Having said that, I think that we must not centralise everything at Brussels level, and that we are in a liberal economy, in which subsidiarity must play a role.
Dicho esto, considero que no debemos centralizarlo todo a nivel de Bruselas, que estamos en una economía liberal en la que la subsidiariedad ha de desempeñar una función.
The European Parliament has sought to centralise and unify everything in Brussels, taking as its basis a principle of equality between Members which exists only in its imagination.
El Parlamento Europeo ha querido centralizarlo todo y unificar en el ámbito de Bruselas, apoyándose en un principio de igualdad entre los diputados que sólo existe en su imaginación.