Translator


"causal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"causal" in English
causal{adjective}
"causal" in Spanish
causal{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
causal{feminine}
causal{noun} [law]
Existe una relación causal y existe la necesidad de tomar medidas.
There is a causal link and there is a need to act.
Existe una relación causal entre este conflicto regional y la radicalización mundial.
There is a causal connection between this regional conflict and worldwide radicalisation.
¿Se trata de una coincidencia o debemos ver en ello un vínculo causal?
Is that a mere coincidence or should we establish a causal link?
grounds{noun}
la comisión dictaminó que no había causal de despido
the committee ruled that there were no grounds for dismissal
causal de divorcio
grounds for divorce
causal{adjective}
causal{adj.} (connection, relationship)
Existe una relación causal entre este conflicto regional y la radicalización mundial.
There is a causal connection between this regional conflict and worldwide radicalisation.
¿Se trata de una coincidencia o debemos ver en ello un vínculo causal?
Is that a mere coincidence or should we establish a causal link?
Existe una relación causal y existe la necesidad de tomar medidas.
There is a causal link and there is a need to act.
causal{adj.} [ling.]
Existe una relación causal entre este conflicto regional y la radicalización mundial.
There is a causal connection between this regional conflict and worldwide radicalisation.
¿Se trata de una coincidencia o debemos ver en ello un vínculo causal?
Is that a mere coincidence or should we establish a causal link?
Existe una relación causal y existe la necesidad de tomar medidas.
There is a causal link and there is a need to act.
causal{noun}
causal{f} [law]
There is a causal link and there is a need to act.
Existe una relación causal y existe la necesidad de tomar medidas.
There is a causal connection between this regional conflict and worldwide radicalisation.
Existe una relación causal entre este conflicto regional y la radicalización mundial.
Is that a mere coincidence or should we establish a causal link?
¿Se trata de una coincidencia o debemos ver en ello un vínculo causal?
causal{adjective}
causal{adj.}
There is a causal connection between this regional conflict and worldwide radicalisation.
Existe una relación causal entre este conflicto regional y la radicalización mundial.
Is that a mere coincidence or should we establish a causal link?
¿Se trata de una coincidencia o debemos ver en ello un vínculo causal?
There is a causal link and there is a need to act.
Existe una relación causal y existe la necesidad de tomar medidas.
causal{adj.} [ling.]
There is a causal connection between this regional conflict and worldwide radicalisation.
Existe una relación causal entre este conflicto regional y la radicalización mundial.
Is that a mere coincidence or should we establish a causal link?
¿Se trata de una coincidencia o debemos ver en ello un vínculo causal?
There is a causal link and there is a need to act.
Existe una relación causal y existe la necesidad de tomar medidas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "causal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El agente causal suele ser el virus sincitial respiratorio.
It is commonly caused by respiratory syncytial virus.
la comisión dictaminó que no había causal de despido
the committee ruled that there were no grounds for dismissal
Es la pérdida involuntaria de la orina durante la noche sin una enfermedad subyacente como causal de la misma.
Simple methods to help children gain control include star charts and other reward systems, fluid restriction, lifting and wakening.
Considero necesario tener más conocimientos sobre la relación causal para poder diseñar una estrategia de reducción adecuada.
It seems to me that we need more information on this link in order to be able to develop an appropriate reduction strategy.
El Gobierno británico figura muy en primer término en la cadena causal de este fracaso, la Comisión también ha fracasado.
The British Government stands at the head of the chain of cause and effect in this failure, and the Commission has failed as well.
Se plantea que hasta en el 41% de los adultos con tos crónica el factor causal es la enfermedad de reflujo gastroesofágico (ERGE).
This review also highlights a large placebo and time period effect (natural resolution with time) of treatment for chronic cough.
causal de divorcio
grounds for divorce
No me cansaré de repetir, aquí y en todas partes, que no hay relación causal entre inmigración y evolución del paro, como han demostrado los estudios de la OCDE.
I will continue to stress, here and elsewhere, that there is no correlation between immigration and the rate of unemployment, and studies by the OECD have demonstrated this.
No es causal que Alemania y Francia, dos países que durante siglos se han hecho la guerra mutuamente, fueran los mismos países que pusieron en marcha todo el proyecto de la UE.
It is not by chance that Germany and France, two countries that had waged war with one another for centuries, were the very countries which launched the entire EU project.
Quisiera decirle a usted que si comienza su intervención con la constatación de que están circulando rumores, entonces también usted mismo es responsable causal de que existan rumores.
As you began your comments with the statement that rumours were circulating, I would like to point out that you are also responsible for giving rise to some of them.