Translator


"candidates" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
candidates{plural}
The first of these is the appearance of fictional candidates in lists of candidates.
El primero es la aparición de candidatos ficticios en la lista de candidatos.
The candidates have informed me that they consent to their nomination as candidates.
Los candidatos me han informado de que consienten con su candidatura.
The candidates have informed me that they accept their respective nominations.
Los candidatos me han transmitido que aceptaban sus respectivas candidaturas.
candidate{noun}
Mr President, the Turkey of today is not the accession candidate of tomorrow.
Señor Presidente, la Turquía de hoy no es un candidato a la adhesión para mañana.
He is also a candidate who should live up to the expectations of this House.
Un candidato que también debería satisfacer las expectativas del Parlamento.
During this process, we are not only responsible for the accession candidate.
Durante este proceso, no solo somos responsables del candidato a la adhesión.
and of each candidate.
inmediato de cada aspirante y de cada candidato.
However, awarding Turkey candidate country status means that Europe now has certain obligations.
El reconocimiento de la condición de Turquía como aspirante a Estado miembro sí crea obligaciones europeas.
What do the current EU Member States intend to do about this fair request submitted by candidate countries?
¿Qué hacen los actuales Estados miembros de la UE ante esta razonable petición de un Estado aspirante a ser miembro?
Actually we have in Asia 238 candidates, 139 postulants, 67 novices and 251 friars in postnovitiate formation.
Actualmente tenemos 238 candidatos en Asia, 139 postulantes, 67 novicios y 251 frailes en postnoviciado.
Applying the criteria already defined in Copenhagen in 1993, the Commission has selected five candidates, plus Cyprus, out of eleven countries that had applied.
En aplicación de los criterios previamente definidos en Copenhague en 1993, la Comisión ha seleccionado cinco candidatos, más Chipre, entre un total de once postulantes.
According to the participants of the Congress, there are 1284 formandi in UCLAF and they are as follows: 359 candidates, 224 postulants, 121 novices, and 438 simply professed.
Actualmente, según informaron los participantes del Congreso, en la UCLAF caminan 1284 formandos, distribuidos como sigue: 359 candidatos, 224 postulantes, 121 novicios, 438 profesos simples.
concursante{m} (para un empleo)
The European People’ s Party candidate was called Patten, but he was not adopted.
Usted es el candidato del Consejo y nosotros le estamos examinando sobre esta suposición.
EuroNews is a candidate to be distributed via digital terrestrial television, Lietuvos Telekomas, and hoping for a positive answer.
Actualmente se está examinando la creación de una ventana lituana, similar a la rumana.
opositor{m} (en un concurso de oposición)
I am deputising for Jonas Sjöstedt in putting his question. I wish him luck in the Swedish elections, and the same to all good anti-Union candidates in Sweden.
Me he hecho cargo de la pregunta del Sr. Jonas Sjöstedt, a quien me gustaría desearle un buen resultado en las elecciones suecas junto al resto de los opositores a la unión en Suecia.
I should like to single out MrsUdre, the Latvian candidate.
Quiero referirme especialmente a la señora Udre, la candidata letona.
Mrs Cresson was a candidate for a third term as Mayor in 1995.
Cresson fue candidata en 1995 a un tercer mandato de alcaldesa.
Mrs Cresson was a candidate for a third term as Mayor in 1995.
Cresson fue candidata en 1995 a un tercer mandato de alcaldesa.
tapado{m} [pol.] [Mex.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "candidate":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "candidates" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In fact, the call for candidates was opened and published in the Official Journal.
De hecho, la solicitud de candidaturas se lanzó y publicó en el Diario Oficial.
Candidates will be considered in the order in which their files are received.
El objetivo consiste también en crear una red internacional de profesionales francófonos.
Election of two Vice-Presidents (deadline for handing in names of candidates): see Minutes
Elección de dos Vicepresidentes (plazo de presentación de candidaturas): véase el Acta
Firstly, the candidates are obviously guilty who entered the competition fraudulently.
En primer lugar, son culpables los participantes que han hecho trampas durante las pruebas.
The Commission no longer applies age limits for the selection of temporary candidates.
Por otro lado, la Comisión ya no fija límite de edad para la selección de agentes temporales.
If we were a personnel recruitment commission, we would have to vote for the candidates.
Si fuésemos una comisión de selección de personal, nuestro voto tendría que ser afirmativo.
Candidates will be considered in the order in which their files are received.
Las candidaturas serán consideradas por orden de recepción.
We have also made a conscious effort to get young candidates onto the list.
Es un placer poder contribuir con una historia de éxito del mundo real al debate sobre la igualdad.
Are they the best candidates, are they the advocates of stability, and will they form a coherent team?
¿Son los mejores, son apóstoles de la estabilidad, y formarán un equipo coherente?
special responsibility in the formation of candidates for the permanent
diaconal, tienen una responsabilidad especial en la formación de
What we need are candidates with a good image, with the relevant experience, like Mr Stark.
Esa no es la tarea del Parlamento y no voy a seguir esa tendencia.
These are all qualified candidates and we will give them our backing.
Sin embargo, tenemos un consejo urgente para los nuevos miembros.
It remains that a sort of rationing for access of candidates must be avoided.
Sin embargo, es cierto que debe evitarse una especie de racionamiento para el acceso a las candidaturas.
should choose suitable candidates from among the faithful and should prepare
de los fieles más idóneos y prepárenlos a este delicado
If we were to look at our personal considerations, we would not support more candidates either.
Pero lo que nos importan son los problemas de una Europa común.
with so many good candidates you have an embarrassment of riches
con tantos buenos candidatos tienen más que de sobra para elegir
In addition, we want the candidates to be given the freedom to do what they want.
Es preciso que se dejen de usar los recursos gubernamentales para sabotear a la oposición y a la sociedad civil.
Those other ecclesial groupings from which aspirants and candidates for
También las asociaciones eclesiales de las que proceden
They will be the last candidates for joining a successfully completed EU.
En este contexto, la otra cuestión es la integración.
It was, above all, a vote against one of the candidates.
Fue y sigue siendo un levantamiento de los humillados y los ofendidos.