Translator


"camiones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"camiones" in English
camiones{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
camiones{masculine plural}
trucks{pl}
Coincido en que los camiones irlandeses constituyen un caso especial.
I agree that Irish trucks have a special case.
se necesita mucha destreza para conducir camiones grandes
a high degree of skill is required for driving big trucks
se necesita mucha destreza para manejar camiones grandes
a high degree of skill is required for driving big trucks
camión{masculine}
lorry{noun} [Brit.]
Señor Cramer, tampoco puedo compartir su demonización simplista del camión.
Mr Cramer, nor can I share your simplistic demonising of the lorry.
Esas sustancias afectaron a su capacidad para controlar el camión que estaba conduciendo.
This affected his ability to control the lorry he was driving.
Yo mismo me he dormido al volante de un camión en la Laponia finlandesa.
I myself dozed off at the wheel of a lorry in Finnish Lapland.
truck{noun} [Amer.]
La policía austriaca interceptó un camión que contenía 137 cachorros de perro.
The Austrian police stopped a truck containing137 puppies.
Nosotros queríamos que el camión sonara como un verdadero estudio de grabación.
We wanted the truck to sound like a real sound studio.
“También uso una tarjeta MADI para enviar audio al camión de cámaras”.
“I also use one MADI card to send audio to the camera truck.”
bus{noun}
de pura caca alcancé el camión
it was just pure luck that I caught the bus
Y no anda cargado de dólares en las sendas o en los autobuses o en los camiones.
They are not walking around or travelling on buses or lorries carrying piles of dollars.
El ferrocarril hoy está perdiendo la batalla frente a los coches, camiones y autobuses.
The railways are now on the verge of losing the fight against cars, lorries and buses.
rig{noun} [Amer.] [slg.] (truck)
sander{noun} (truck)
truckload{noun} (a truckful)
wagon{noun} [Brit.] [coll.] (truck)
juggernaut{noun} [Brit.]
¿Qué ocurriría si permitiéramos el uso de estos descomunales camiones de 60 toneladas?
What would happen if we allowed the use of these juggernauts of up to 60 tonnes?
lorryload{noun} [Brit.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "camiones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La otra alternativa es sustituir el tráfico de camiones por otra modalidad de transporte.
Another alternative would be to use a different form of transport for freight.
La orden del día es« Carreteras despejadas para la libre circulación de camiones».
There are no more limits on the environmental damage and no more protection for the local people.
Sobre la base del tratado de adhesión, Austria tiene un régimen de licencias para camiones pesados.
Under its accession treaty, Austria has a system of permits for heavy goods vehicles.
Por un lado, Suiza renunciará progresivamente a la reducción de la circulación de camiones.
On the one hand, Switzerland will gradually forego reducing the number of heavy goods vehicles.
La orden del día es «Carreteras despejadas para la libre circulación de camiones».
‘Road clear for free lorries’ is the order of the day.
Vivo en un país intensamente transitado por camiones.
I live in a country where the volume of freight transport is extremely heavy.
Se trata de empresarios autónomos con uno o dos camiones que atienden a un importante segmento del mercado.
But the transport sector also consists of many small, self-employed drivers.
La gente tiene que conseguir ahora su agua potable de los camiones cisterna.
People now have to take their drinking water from tanker vehicles, which is a costly and unsustainable solution.
Es poco probable que se desarrolle una Capital de la cultura alrededor de una terminal de camiones.
We are evolving into a digital network-aided cultural society.
Necesitamos regulaciones europeas pues estos camiones se desplazan por todos los lugares cruzando fronteras.
It is because these HGVs travel across borders everywhere that we need European regulations.
A través del Brénero circula aproximadamente un 30 % más de camiones que por los pasos suizos.
Many haulage contractors choose the longer routes through the Brenner because they are more financially viable.
Esta propuesta de imponer tarifas a los camiones de gran tonelaje constituye una mejora respecto al sistema actual.
This proposal to charge HGVs is an improvement on the current system.
Si limitamos todos los camiones a la misma velocidad, programaremos retenciones en las autopistas.
If we impose the same speed limit on all HGVs, we are pre-programming traffic jams into the motorway system.
se necesita mucha destreza para conducir camiones grandes
a high degree of skill is required for driving big trucks
se necesita mucha destreza para manejar camiones grandes
a high degree of skill is required for driving big trucks
En el caso de los impuestos sobre los camiones, por ejemplo, puede haber diferencias de hasta 3.000 euro al año.
There are differences of up to EUR 3 000 a year between national rates of road tax, for example.
Apenas existen normas europeas para camiones y automóviles, y las que existen son muy laxas.
The tyre directive is a case in point.
Pero queremos crear las condiciones marco para garantizar que los trenes podrán competir con los camiones de gran tonelaje.
But we want to create the framework conditions to ensure that trains can compete with HGVs.
No hay discrepancias acerca del objetivo: unas menores emisiones de los camiones pesados en la zona de los Alpes.
We are all agreed on the objective: a reduction in emissions from heavy goods vehicles in the Alpine region.
metieron a los refugiados en camiones como si fueran ganado
the refugees were herded into trucks