Translator


"bygone" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bygone" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bygone{adjective}
pasado{adj. m}
They belong to a bygone age. New technical solutions will have to be found.
Pertenecen a un tiempo pasado, tenemos que encontrar nuevas soluciones técnicas para esos problemas.
to let bygones be bygones
lo pasado, pasado está
de antaño{adj.} [poet.]
pretérito{adj.} [poet.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bygone":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bygone" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They belong to a bygone age. New technical solutions will have to be found.
Pertenecen a un tiempo pasado, tenemos que encontrar nuevas soluciones técnicas para esos problemas.
Blinded by their utopian dreams from a bygone era, the federalists fail completely to look at their own record.
Sin embargo, cegados por utopías de otra época, los federalistas no se replantean su postura en absoluto.
as was the custom in bygone days
como era la costumbre en tiempos pasados
Blinded by their utopian dreams from a bygone era, the federalists fail completely to look at their own record.
Durante todo el año he citado una frase de la famosa Declaración Schuman:« No se va a construir Europa de golpe, o de acuerdo con un plan único.
He finds excuses for his political existence by pretending to fight the ghosts of the long bygone British colonial era.
Siempre encuentra excusas para seguir en el poder en la lucha contra el colonialismo británico, cuyos efectos hace mucho que desaparecieron.
What should be a symbolic journey - travelling on the train of the future to the heart of Europe - happens on a rickety and wheezing machine from a bygone era.
Lo que debería ser el trayecto simbólico - el tren del futuro en el corazón de Europa - es un instrumento anticuado y decrépito de otras épocas.
It is, however, a great change that Europe needs in order to turn the page on an epoch, on an archaic and bygone era, that of financial capitalism and maximum productivity.
No obstante, Europa necesita un gran cambio para pasar página, cambiar de época, de una era arcaica y pasada: la del capitalismo financiero y la máxima productividad.
The pact had emphasized the urgent need to give priority to the sectors of the future - to stimulate their development and break the deadlock of a bygone era.
Porque el pacto subrayaba la imperiosa necesidad de dar prioridad a los sectores de futuro, de estimular su desarrollo y de hacer saltar los cerrojos que pertenecen a una era caduca.
The quotas are the legacy of bygone era when Europe's dairies produced infamous lakes of milk and the EU had to help to keep prices from collapsing.
Las cuotas son la herencia de una era pasada en la que las explotaciones lácteas de Europa producían torrentes ingentes de leche y la UE tenía que contribuir a evitar que se hundieran los precios.