Translator


"bribery" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bribery" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bribery{noun}
Subject: OECD recommendations on combating bribery
Asunto: Recomendaciones de la OCDE para combatir el soborno
Accusations and admissions have been made of its using bribery and corruption.
Se han hecho acusaciones y se ha admitido que esta empresa ha utilizado el soborno y la corrupción.
The bill of indictment states that the company has been involved in a long-term bribery process.
La acusación afirma que la empresa ha estado implicada en un prolongado proceso de soborno.
coima{f} [S. Cone] [coll.]
bribery(also: bribe)
cohecho{m} [law]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bribery":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bribery" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Accusations and admissions have been made of its using bribery and corruption.
Se han hecho acusaciones y se ha admitido que esta empresa ha utilizado el soborno y la corrupción.
The bill of indictment states that the company has been involved in a long-term bribery process.
La acusación afirma que la empresa ha estado implicada en un prolongado proceso de soborno.
Adopting these cost regulations would eliminate electoral bribery and illegal funding.
La adopción de estas normas sobre los costes supondría eliminar el soborno electoral y la financiación ilegal.
I would simply like to point out that the recent scandals we have witnessed are attempts at bribery, and nothing else.
Solo quisiera señalar que los recientes escándalos son tentativas de corrupción y nada más.
Subject: OECD recommendations on combating bribery
Asunto: Recomendaciones de la OCDE para combatir el soborno
They use it for bribery, corruption and the free flow of drugs and laundered money throughout the Community.
Los usan para el soborno, la corrupción y la libre circulación de drogas y dinero blanqueado por toda la Comunidad.
I won't tolerate bribery in any shape or form
no pienso tolerar sobornos de ningún tipo
This protocol criminalised bribery by or against national or Community officials which affects the EU budget.
Dicho protocolo condena el soborno realizado por o a un funcionario nacional o comunitario que afecte al presupuesto de la UE.
to put an end to the bribery and corruption
para terminar con las coimas y corruptelas
We recently had a very bad experience in Greece: the discovery of bribery and corruption in the judicial system.
Hace poco hemos tenido una pésima experiencia en Grecia: el descubrimiento de casos de soborno y corrupción en el sistema judicial.
he was accused of bribery and corruption
lo acusaron de soborno y corrupción
There are also used by employers as a means of pressure and bribery so that they can apply pressure on employees and jobs.
Los empresarios también las utilizan como medio de influencia y de chantaje para mantener la presión sobre los salarios y el empleo.
to obtain something by bribery
obtener algo mediante soborno
We recently had a very bad experience in Greece: the discovery of bribery and corruption in the judicial system.
Tal como saben otros países de Europa que han tenido que enfrentarse a casos de corrupción similares en su sistema judicial, esto es muy, muy difícil.
bribery and corruption
el soborno y la corrupción
Until recently, the German Government did not prosecute bribery outside its borders and pretended that it knew nothing of these events.
Hasta hace no mucho, el Gobierno alemán no ha procesado el soborno más allá de sus fronteras y ha pretendido no saber nada de estos hechos.
they are open to bribery
se los puede sobornar
they are open to bribery
se los puede cohechar
they are open to bribery
se los puede comprar
they are open to bribery
se los puede coimear