Translator


"brainwashing" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I will cut through all the jargon and tell you precisely what they are talking about: brainwashing!
Les ahorraré toda la jerga y les diré exactamente de qué hablan: de un lavado de cerebro.
In total, there is a financial envelope of EUR 77 million over 3 years in this brainwashing budget.
En total, este presupuesto para el lavado de cerebro abarca una suma de 77 millones de euros a lo largo de tres años.
By using the most obscene tricks of misinforming and brainwashing our people, it is also violating the rules of war.
Utilizando los artificios más groseros de la desinformación y del lavado de cerebro de nuestros pueblos, viola también las leyes de la guerra.
intoxicación{f} [pol.]
There should be sanctions against this permanent brainwashing used by the Commission uses to get policies I consider anti-European accepted.
Deberían ser sancionados estos métodos de intoxicación permanente que utiliza la Comisión para obligar a aceptar políticas que considero antieuropeas.
The Chinese Government is attempting to brainwash the people.
El Gobierno chino está intentando lavar el cerebro a las personas.
First of all, we will need to dare extradite radical Imams who come from abroad, from outside Europe, to brainwash people over here.
En primer lugar, vamos a tener que atrevernos a extraditar a los imanes radicales que vienen del extranjero, de fuera de Europa, a lavar el cerebro a la gente de aquí.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "brainwashing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The brainwashing process always concludes in the same way.
La intención de China es borrarle de la memoria colectiva del pueblo tibetano.
I will cut through all the jargon and tell you precisely what they are talking about: brainwashing!
Les ahorraré toda la jerga y les diré exactamente de qué hablan: de un lavado de cerebro.
The brainwashing process always concludes in the same way.
El proceso de lavado de cerebros concluye siempre de la misma forma.
Only early and effective integration into our societies can put an end to this brainwashing.
Solo una integración temprana y efectiva en nuestras sociedades puede poner fin a esta manipulación mental.
In a word, the brainwashing machine is in operation.
Resumiendo, la máquina de descerebrar está en marcha.
In total, there is a financial envelope of EUR 77 million over 3 years in this brainwashing budget.
En total, este presupuesto para el lavado de cerebro abarca una suma de 77 millones de euros a lo largo de tres años.
the brainwashing techniques that these sects use
las técnicas comecocos que usan estas sectas
he says religion is just a form of brainwashing
dice que la religión es un comecocos
By using the most obscene tricks of misinforming and brainwashing our people, it is also violating the rules of war.
Utilizando los artificios más groseros de la desinformación y del lavado de cerebro de nuestros pueblos, viola también las leyes de la guerra.
It is an account of the brainwashing of children and of the way in which women are deprived of control over their own affairs.
Es también una crónica del lavado de cerebro que se realiza a los niños y del modo en que las mujeres se ven privadas del control de los asuntos que les conciernen.
It is an account of the brainwashing of children and of the way in which women are deprived of control over their own affairs.
Señor Presidente, en la Comisión de Asuntos Exteriores, Derechos Humanos, Seguridad Común y Política de Defensa, el ponente y yo hemos cruzado nuestras espadas en varias ocasiones.
I particularly oppose the allocation of funds for the brainwashing of young people, referred to in this report as being used for advancing the idea of Europe.
En particular, me opongo a la asignación de fondos al lavado de cerebro de los jóvenes, que este informe propone utilizar para impulsar la idea de Europa.
The point of this book is that it is the brainwashing that matters, not the cloning so I wish people who refer to it would read the book.
La conclusión de ese libro es que lo que importa es el lavado de cerebro, y no la clonación, por lo que me gustaría que las personas que tratan sobre este asunto leyeran el libro.
Over 10000 monks and nuns in Tibet have been obliged to undergo brainwashing since 1996, something that constitutes a flagrant breach of freedom of opinion and religion.
Más de 10000 monjes y monjas en el Tíbet han sido obligados a sufrir lavados de cerebro desde 1996, algo que constituye una violación flagrante de la libertad de opinión y de religión.
It is precisely because you have a deep-rooted fear of the people that you prefer brainwashing to direct consultation of these citizens, whom you regard, deep down, as idiots.
Y precisamente porque tienen ustedes un miedo profundo al pueblo prefieren el lavado de cerebro a la consulta directa a esos ciudadanos a los que en el fondo consideran unos idiotas.