Translator


"beneficiaries" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Will the Tibetan people be the sole beneficiaries of the project?
¿Será el pueblo tibetano el único beneficiario del proyecto?
Which of the main beneficiaries of the CAP are arguing for further reform?
¿Cuáles de los principales beneficiarios de la PAC abogan por nuevas reformas?
This should correspond to the nature of their beneficiaries and users.
Este debe corresponder a la naturaleza de sus beneficiarios y usuarios.
They should be the most important beneficiaries of this regulation.
Ellos deberían ser los principales beneficiarios de este reglamento.
I agree with the idea of involving beneficiaries and NGOs in the programmes.
Comparto la idea de que en los programas intervengan los beneficiarios y las ONG.
All the aforementioned changes involve increasing the liquidity of beneficiaries.
Todos los cambios mencionados implican un aumento de liquidez para los beneficiarios.
It transpires that the greatest beneficiary of Polish aid was none other than China.
De él se desprende que el máximo beneficiario de la ayuda polaca no es otro que China.
Indeed, India is the largest beneficiary of the Generalised System of Preferences (GSP).
De hecho, la India es el principal beneficiario del Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG).
However, the greatest beneficiary of the changes that have been introduced will be the consumer.
Sin embargo, el beneficiario mayor de los cambios que se han efectuado será el consumidor.
From an economic standpoint, we already know that it is the European Union which is the major beneficiary of these agreements.
Desde un punto de vista económico, ya sabemos que la Unión Europea es la gran beneficiaria de estos acuerdos.
Wales is a beneficiary of Objective I funding and has probably had a very similar experience to other areas of Europe.
Gales es beneficiaria de la financiación del Objetivo 1 y probablemente ha pasado por experiencias muy similares a las de otras zonas de Europa.
A beneficiary of the CAP as well, Romania will receive this year EUR 735 million in European direct aid for Romanian farmers.
Como beneficiaria igualmente de la PAC, Rumanía recibirá este año 735 millones de euros de ayudas directas europeas destinadas a los agricultores rumanos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "beneficiary":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beneficiaries" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
At this moment in time, more than 150 countries are beneficiaries of the system.
En la actualidad, más de ciento cincuenta países se benefician del sistema.
In the case of ITER, the beneficiaries include countries not in the EU.
En el caso de ITER, se benefician también países que no pertenecen a la UE.
Europe is blocking production and the only beneficiaries are the United States and Australia.
Europa se impide producir únicamente en beneficio de los Estados Unidos y Australia.
That is why the compensation paid by the Commission to beneficiaries must be quite substantial.
Por esta razón, la indemnización que dé la Comisión a los afectados debe ser sustantiva.
Whose fault will it be if beneficiaries do not get any subsidies early next year?
Durante años, esta Asamblea ha apoyado a todas estas organizaciones; incluso ha fundado algunas de ellas.
Nor will businesses be the only beneficiaries, for consumers will reap great benefits too.
No sólo se beneficiarán las empresas, sino que también los consumidores obtendrán grandes beneficios.
The small and medium-sized enterprises must be the main beneficiaries of economic diversification.
La diferenciación de la economía debe beneficiar sobre todo a las pequeñas y medianas empresas.
Women must be both agents and beneficiaries of local employment strategies.
Las mujeres deberán ser simultáneamente agentes y grupos destinatarios de las estrategias locales de empleo.
I was asked if the number of beneficiaries would be reviewed.
La señora Lucas me ha vuelto a preguntar por el calendario.
We [Friars] are the principal beneficiaries of this service.
Nos sentimos los primeros beneficiados de este servicio.
Parliament is a legislative body and it is not for us to name individual beneficiaries.
El Parlamento marca unas directrices y evalúa las decisiones adoptadas por la Comisión sobre la base de los informes.
We also are net beneficiaries, and have the best of all worlds. So I am not in favour of rapid change!
Nosotros somos receptores netos, tenemos todas las ventajas, ¡así que no estoy a favor de cambios rápidos!
As one of the major beneficiaries of Community aid in South America, Bolivia has received more than EUR 500 million since 1976.
En la actualidad las autoridades competentes están estudiando medidas específicas.
Only in this way can we monitor the flow of funds from the Commission to final beneficiaries.
Sólo así se puede seguir de modo transparente el flujo financiero desde la Comisión hasta los destinatarios finales.
The number of beneficiaries will, of course, be reviewed, and this review will be based on one criterion – that of market share.
Por supuesto que se revisará, y ello a la luz de un criterio: la cuota de mercado.
The conference thus would cover the following specific topics: Target Beneficiaries 07.- Natural Heritage
Debería también potenciar el desarrollo para incorporar el TFRK en los modelos de prácticas sostenibles.
Results so far from the specific perspective of the beneficiariesThe project was launched at the end of 2011.
Resultados hasta la fecha desde la perspectiva de los beneficiariosEl proyecto se inició a finales de 2011.
The PPE-DE Group specifically stressed the need to decrease the beneficiaries’ own contributions.
Por este motivo, celebro que la financiación del programa PROGRESS haya ascendido a la cantidad de 743 millones de euros.
Even the regional allocation of research funds has been broken down according to the various beneficiaries.
La división regional de los fondos de investigación ha sido clasificada también en función de los destinatarios.
However, the beneficiaries will be, once again, not the producers, but the processors and retailers.
Sin embargo, quienes se beneficiarían de esto no serían los productores, sino nuevamente los procesadores y los distribuidores.