Translator


"armada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"armada" in English
armada{masculine}
armada{feminine}
"armada" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
armada{masculine}
armada(also: flota)
armada{noun}
Creo que nadie debería crear un ambiente de amenaza y alarmarse ante la perspectiva de una armada española.
I do not think anyone should create a threat scenario here and be alarmed about the prospect of a Spanish armada.
Le oigo decir que quiere una armada europea, con patrullas, aviones, barcos y helicópteros militares; que quiere, en efecto, proteger nuestras fronteras.
I hear you say that you want a European armada, with patrols, aircraft, boats and military helicopters; that you want, indeed, to protect our borders.
Quiero decir algo a todos los que se han manifestado en términos muy duros, que no comparto, sobre una especie de« armada europea» para declarar la guerra a los inmigrantes.
I should like to say something to all those who have spoken in harsh terms, which I do not endorse, of a kind of ‘ European armada ’ to wage war on immigrants.
armada{feminine}
armada(also: marina)
navy{noun}
La armada irlandesa tiene la obligación de vigilar el 20 %, aproximadamente, de las aguas costeras de la UE.
The Irish navy has the responsibility of policing some 20 % of EU coastal waters.
Sólo durante la semana pasada, una fragata de la Armada neerlandesa ayudó a liberar un buque mercante alemán.
Only last week, a frigate of the Dutch Navy helped free a German merchant ship.
la armada más poderosa del mundo
the most powerful navy afloat
fleet{noun}
Es la llamada "Combined Task Force 150", en la que participan la Quinta Flota de la Armada de los Estados Unidos y los buques de guerra de la OTAN, que en este momento dirige un danés.
It is Combined Task Force 150, involving the US Fifth Fleet and warships from other NATO navies, led by a Dane at the moment.
armada{noun}
I do not think anyone should create a threat scenario here and be alarmed about the prospect of a Spanish armada.
Creo que nadie debería crear un ambiente de amenaza y alarmarse ante la perspectiva de una armada española.
I hear you say that you want a European armada, with patrols, aircraft, boats and military helicopters; that you want, indeed, to protect our borders.
Le oigo decir que quiere una armada europea, con patrullas, aviones, barcos y helicópteros militares; que quiere, en efecto, proteger nuestras fronteras.
I should like to say something to all those who have spoken in harsh terms, which I do not endorse, of a kind of ‘ European armada ’ to wage war on immigrants.
Quiero decir algo a todos los que se han manifestado en términos muy duros, que no comparto, sobre una especie de« armada europea» para declarar la guerra a los inmigrantes.
armada(also: fleet)
It is the Anglo-American armada that is reviving gunboat diplomacy in the Middle East.
Es la flota angloamericana la que está resucitando la diplomacia de las cañoneras en Próximo Oriente.
I personally was left with the impression that all of us who are members here are in the same boat, not the same armada.
Personalmente, me quedó la impresión de que todos los miembros de esta Cámara estamos en el mismo barco, pero no en la misma flota.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "armada":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "armada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El 28 de julio, el IRA tomó la histórica decisión de poner fin a la lucha armada.
On 28 July, the IRA made an historic decision to end its armed struggle.
Además, los chechenos deben detener la lucha armada y los ataques terroristas.
The Chechens must also cease their armed struggle and terrorist attacks.
En una palabra:¿para qué puede servir una fuerza armada si no existe una política común?
In short, what purpose can an armed force have in the absence of any policy?
En estas circunstancias, la guerra o el uso de la fuerza armada puede ser un mal menor.
In these circumstances, war or the use of armed force may be a lesser evil.
Agravó el conflicto existente, y desató la reacción armada de Hezbolá.
It aggravated the existing conflict, and unleashed the armed reaction of Hizbollah.
En una palabra: ¿para qué puede servir una fuerza armada si no existe una política común?
In short, what purpose can an armed force have in the absence of any policy?
El proceso político y la lucha armada no pueden coexistir: solo tiene cabida uno de los dos.
Political process and armed struggle cannot coexist: it is either one or the other.
En Darfur, es necesaria la protección armada directa para asegurar las acciones humanitarias.
In Darfur, direct armed protection is needed to guarantee the humanitarian efforts.
El proceso político y la lucha armada no pueden coexistir: solo tiene cabida uno de los dos.
It is these individuals ' right to self-determination which must be secured.
Ninguna crisis política o ideológica puede justificar estos hechos ni la confrontación armada.
No political or ideological crisis can justify this fact, nor the armed confrontation.
La culpa de toda esta tragedia recae tanto en la armada congoleña como en los rebeldes ruandeses.
The blame for this whole tragedy lies both with the Congolese army and Rwandan rebels.
Podrían preguntarse si una intifada debe ser armada para calificarse de intifada auténtica.
She should ask herself whether an intifada has to be armed to qualify as a genuine intifada.
Al igual que otros oradores, dudo que una presencia armada a bordo incremente la seguridad.
Along with other speakers, I doubt whether an armed presence on board would enhance security.
No puede haber una intervención armada legal sin la autorización expresa de las Naciones Unidas.
There can be no lawful armed invention in Iraq without express United Nations authority.
No aguantaremos que venga una policía armada a instancia de Europol.
We will not suffer armed police coming in at the behest of EUROPOL.
Lamento mucho que en algunos países vecinos a Bolivia haya una confrontación armada.
I very much regret the fact that there are armed conflicts in certain countries neighbouring Bolivia.
El 23 de septiembre se comprometió de nuevo a continuar la lucha armada, escrita en sangre.
On 23 September, it was again committing itself to pursuing the armed struggle, written in blood.
Por este motivo, el Consejo de Seguridad de la ONU debe adoptar una resolución sobre cualquier campaña armada.
That is why the UN Security Council must make a resolution on any armed campaign.
Por norma, en el Reino Unido no contamos con una policía armada.
We do not have armed police as a rule in the United Kingdom.
se les imputa la responsabilidad de varios robos a mano armada
they are thought to be responsible for several armed robberies