Translator


"alcoholismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alcoholismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
alcoholismo{masculine}
No son las separaciones, ni el alcoholismo ni otras cosas las que impulsan estas conductas.
It is not divorce, alcoholism or anything else that encourages this behaviour.
Sí, es necesario proteger a la juventud de Europa contra el alcoholismo.
Yes, we must protect the youth of Europe against alcoholism.
Las enmiendas 23 y 24 se refieren al problema del alcoholismo.
Amendments Nos 23 and 24 relate to the problem of alcoholism.
alcohol abuse{noun} [idiom]
Señor Presidente, he hablado acerca del síndrome del alcoholismo fetal y sobre el abuso del alcohol entre los menores.
Mr President, I talked about foetal alcohol syndrome and alcohol abuse in juveniles.
drunkenness{noun} (alcoholism)
Recientemente, hemos oído pedir medidas contundentes para luchar contra el alcoholismo en el Reino Unido, algo en lo que quizás deberían pensar también los diputados británicos.
Recently, we have heard demands for forceful measures to combat drunkenness in the United Kingdom, something that the British Members should also think about perhaps.
Y, por último, quisiera señalar que este fenómeno del alcoholismo en jóvenes coincide precisamente con una disminución del consumo de vino per capita en la Unión Europea.
Finally, I would like to point out that the phenomenon of drunkenness in young people has gone hand in hand with a reduction in the per capita consumption of wine in the European Union.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "alcoholismo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "alcoholismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los niños con síndrome del alcoholismo fetal están afectados de por vida.
Children with foetal alcohol syndrome are damaged for life.
Señor Presidente, he hablado acerca del síndrome del alcoholismo fetal y sobre el abuso del alcohol entre los menores.
Mr President, I talked about foetal alcohol syndrome and alcohol abuse in juveniles.
Es necesaria una mayor investigación del síndrome del alcoholismo fetal.
There is a need for further research into FAS.
¿Cómo tiene previsto actuar el Consejo por lo que respecta al aumento del alcoholismo entre los jóvenes?
This is an essential requirement for them to continue to build closer links with the European Union.
Eso significa casi cinco millones de europeos, cuando el síndrome del alcoholismo fetal es algo perfectamente evitable.
That means nearly five million Europeans, when foetal alcohol syndrome is entirely preventable.
El informe arroja cifras referentes a un incremento de la criminalidad, alcoholismo y suicidios entre los jóvenes.
There are statistics in the report on a rise in crime, alcohol addiction and suicides among young people.
La extensión del síndrome del alcoholismo fetal y el mejor consejo para las mujeres embarazadas siguen siendo controvertidon.
There have never been as many issues about food safety, and he has been there to protect consumers.
está en terapia por su alcoholismo
he's having counselling for his drinking problem
La extensión del síndrome del alcoholismo fetal y el mejor consejo para las mujeres embarazadas siguen siendo controvertidon.
The extent of foetal alcohol syndrome (FAS) and the best advice to offer to expectant women remains controversial.
está en terapia por su alcoholismo
he's having counseling for his drinking problem
una campaña de prevención del alcoholismo
a campaign to fight alcoholism
Estudios realizados en los Estados Unidos, Sudáfrica y Escandinavia sugieren que uno de cada 300 niños está afectado por el síndrome del alcoholismo fetal.
Studies in the US, South Africa and Scandinavia suggest that one in 300 infants is affected by FAS.
Estudios realizados en los Estados Unidos, Sudáfrica y Escandinavia sugieren que uno de cada 300 niños está afectado por el síndrome del alcoholismo fetal.
I have recently learnt that, in Ireland, beef from South America has been found to be labelled as Irish.
luchó contra el alcoholismo
he battled against alcoholism
Sé que algunas personas lo consideran peor que el alcoholismo, peor que el tabaquismo, peor que cualquier otra cosa, pero otras no.
Some people, I know, think that it is worse than drinking addiction, worse than tobacco addiction, worse than anything possible, but others do not.
El tabaco, directa o indirectamente, causa más víctimas cada año que los accidentes de tráfico, el alcoholismo, las drogas y los suicidios juntos.
Every year, directly or indirectly, more deaths are caused by smoking than by road accidents, drinking, drugs and suicide put together.
. - El síndrome del alcoholismo fetal (SAF) y los trastornos del espectro del alcoholismo fetal (TEAF) tienen que abordarse en serio y con urgencia.
in writing. - Foetal Alcohol Syndrome (FAS) and Foetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD) need to be seriously considered as a matter of urgency.
Por ejemplo, estamos de acuerdo con los colegas del Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo en el hecho de que se sigue menospreciando notablemente el alcoholismo.
For example, we would agree with our colleagues in the Green Group in the European Parliament that the extent of alcohol addiction is widely underestimated.
El síndrome de alcoholismo fetal es un trastorno mental y físico que puede incluir retraso mental, disfunción cerebral, anomalías físicas, dificultades de aprendizaje y trastornos psicológicos.
Any labelling in any Member State which mis-states the origin of the beef in question is a failure to comply with that piece of legislation.
El síndrome del alcoholismo fetal causa graves daños no solamente a la madre, sino también al niño y provoca discapacidades de desarrollo y malformaciones en los bebés recién nacidos.
Foetal alcohol syndrome seriously harms not only the mother but above all the child, causing developmental disabilities and malformations in new-born babies.