Translator


"al año" in English

QUICK TRANSLATIONS
"al año" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
al año{adverb}
per annum{adv.}
Se estima que este impuesto generaría 200 000 millones de euros al año.
It is estimated that this would generate EUR 200 billion per annum.
La emisión de carbono per cápita de Irlanda es de 17,5 toneladas al año.
Ireland's per capita carbon emission is 17.5 tonnes per annum.
El coste es insoportable; asciende a miles de millones al año.
It amounts to billions per annum.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "al año" in English
Alnoun
alpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "al año" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Considera que esas aguas ya estériles no valen ya 86 millones de euros al año.
It does not think that these now sterile waters are worth EUR 86 million a year.
La Comisión sugiere que dicha cantidad se transforme inmediatamente en 5 g al año.
The Commission suggests that this should instantly be transformed into 5 g a year.
Es que las indemnizaciones por la inactividad terminan al final de este año.
The fact is that compensation for the stoppage finishes at the end of this year.
Actualmente importamos en la Unión Europea 35 millones de toneladas de soja al año.
We already import into the European Union 35 million tonnes of soya every year.
La cifra para los camiones es de 35 000 al año y la de autobuses de 17 000 al año.
The figure for lorries is 35 000 per year and that for buses 17 000 per year.
La consecuencia: 548.000 muertos al año por el tabaco, 654 de ellos luxemburgueses.
The result is 548 000 tobacco-related deaths per year including 654 in Luxembourg.
Sin embargo, creo que, de hecho, la batalla se ha perdido, al menos este año.
However, in actual fact, I think that the battle has been lost, at least this year.
Es un tema nuevo respecto al del año pasado, pero estrechamente relacionado con él.
This is a new subject with respect to last year's, but closely related to it.
Se estimó al año el cociente de riesgos (CR) de la pérdida y la ganancia de visión.
The risk ratio (RR) of visual loss and visual gain was estimated at one year.
El sector crece un 10 % al año y contribuye, por tanto, a la creación de empleo.
The sector is growing by 10 % annually and thus helping create employment.
Alguien ha mencionado una cifra de 360 000 a 400 000 muertes prematuras al año.
Here someone mentioned a figure of 360 000-400 000 premature deaths a year.
Alguien ha mencionado una cifra de 360000 a 400000 muertes prematuras al año.
Here someone mentioned a figure of 360000-400000 premature deaths a year.
Los estomatólogos en la Unión Europea utilizan 125 toneladas de mercurio al año.
Stomatologists in the European Union use 125 tonnes of mercury each year.
Mantiene más de 6.500 empleos y genera alrededor de 800 millones de euros al año.
It sustains some 6 500 jobs and generates around EUR 800 million annually.
Se han destinado 6.5 millones de ecus al programa, que se extiende de 1996 al año 2000.
We have ECU 6.5 million for the programme which runs from 1996 to the year 2000.
Señor Presidente, una vez al año no hace daño y ¿acaso no salimos ganado?
Mr President, just the once will not hurt, and are we not much better off for it?
La familia media europea ahorra 5 000 euros al año gracias al comercio internacional.
The average family in Europe saves EUR 5 000 a year because of international trade.
para los puertos comunitarios, 500.000 toneladas o 100-200.000 pasajeros al año, y
for Community ports: 500 000 tonnes or 100-200 000 passengers per year and
El sector crece un 10% al año y contribuye, por tanto, a la creación de empleo.
The sector is growing by 10% annually and thus helping create employment.
Hubo un informe más enérgico del Tribunal de Cuentas correspondiente al año 1994.
There was a stronger report from the Court of Auditors for the year 1994.