Translator


"afiliados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"afiliados" in English
afiliados{adjective masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
afiliados{masculine}
membership{noun} (members)
todos los afiliados votaron en contra
the entire membership voted against
Hemos recibido una petición de varias asociaciones para la protección de las aves que suman en total varios cientos de miles de afiliados.
We have received a petition from a number of bird protection associations with a combined membership of several hundred thousand individuals.
Asimismo, la dirección del sindicato KCTU fue declarada ilegal cuando a los trabajadores despedidos se les retiró la categoría de afiliados sindicales.
Furthermore, the leadership of the KCTU's union was made illegal through removing the status of union membership from dismissed workers.
afiliados{adjective masculine plural}
affiliate{adj.}
No estamos afiliados a HijackThis y no podemos avalarlo, pero ha resultado útil a muchos usuarios de Google.
We're not affiliated with HijackThis and cannot vouch for it ourselves; however, many of our users have found it helpful.
Defenderemos la solidaridad y un trato equitativo entre autores y editores afiliados a las sociedades de gestión colectiva.
We will argue for solidarity and equal treatment between authors and publishers affiliated to collecting societies.
El punto de contacto nacional Belga lo hace por iniciativa de otros y el resto de los demás afiliados respondieron negativamente.
The Belgian national contact point does so reactively and all other affiliates replied negatively.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "afiliados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las cooperativas de crédito se diferencian en que pertenecen a sus propios afiliados y son administradas por ellos.
Credit unions are different as they are owned and run by their members.
los afiliados al plan de pensiones tendrán derecho a …
all those covered by the pension plan will be entitled to …
La mayoría de ellos no están afiliados a ningún partido.
The vast majority of them are not members of any party.
el acuerdo solo se aplica a los afiliados al sindicato
the agreement applies only to union members
Además, los bancos a los que ha salvado, o sus bancos afiliados, son aquellos que actualmente están especulando contra ella.
Moreover, the banks that it saved, or their sister banks, are the ones that are today speculating against it.
También es necesario crear dentro de Agenda 2000 más espacio financiero para los afiliados del que existe de momento.
This is also necessary to create more financial space within Agenda 2000 for the entrants than there is at the moment.
Los diputados no tienen un puesto fijo y deben estar afiliados al sistema de seguridad social en vigor en su país de origen.
Members are not based abroad, and should belong to the social security schemes which apply in their home countries.
¡Y es que algo debe conseguirse también mediante la actividad propia, sin hablar de que también se recibe financiación de los afiliados!
We have to accomplish things through being active and, furthermore, support must be obtained from members.
todos los afiliados votaron en contra
the entire membership voted against
(GA) Señora Presidenta, los sindicatos están perdiendo sus derechos a negociar unas mejores retribuciones y condiciones para sus afiliados.
(GA) Madam President, trade unions are losing their rights to negotiate better pay and conditions for their members.
Los trabajadores pendulares transfronterizos de la UE están afiliados a un solo régimen nacional de seguridad social: el del país donde trabajan.
EU cross-border commuters are insured in one national social security system only — in their country of employment.
Asunto: Despidos de representantes sindicales afiliados al sindicato Comisiones Obreras (CC.OO.) en la empresa Fábrica de Bisagras, S.A.
Subject: Dismissal of trade union representatives belonging to the Comisiones Obreras trade union by the company Fábrica de Bisagras, S.A.
La razón de ser no son los objetivos comunes ni las actividades de los miembros afiliados, sino la necesidad de una administración estatal a escala europea.
The raison d'être is not the common goals and activities of the associated members, but the need for a state administration at European level.
Los partidos políticos nacionales que deseen asociarse a nivel europeo deberían sufragar tal iniciativa con cargo a su bolsillo, es decir, al bolsillo de sus afiliados.
National political parties that wish to associate at European level should pay for that themselves - that is to say, their members should.
Y como, por otra parte, no se fija ningún límite, se puede suponer que se registrarán incluso los nombres de los afiliados y simpatizantes que cotizan a partido.
However, as there is no limit on contributions, we must assume that even the names of the members and friends of a party who pay a subscription will be recorded.
En mi país, donde somos menos de cuatro millones de habitantes, tenemos 2,5 millones de afiliados a cooperativas de crédito con unos ahorros superiores a los 9000 millones de euros.
In my country, where we have less than four million inhabitants, there are 2.5 million members of credit unions with savings in excess of EUR 9 billion.
Existe un dúmping social legal en marcha con respecto a la responsabilidad, pues los trabajadores desplazados siguen estando afiliados a la seguridad social de su país de origen.
There is lawful social dumping going on with regard to responsibility, because posted workers remain part of the social security system in their countries of origin.
Dado que la gran mayoría no están afiliados a estos regímenes, desconocen las prestaciones que proporcionan los regímenes de la seguridad social que cubren la enfermedad, discapacidad y vejez.
Given that the large majority are not members of such schemes, they are therefore unaware of the benefits provided by the social security schemes which cover illness, disability and old age.