Translator


"abad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"abad" in English
abad{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
abad{masculine}
abbot{noun}
Daba la impresión de que el Abad les había dicho a sus novicios "mejor no decir nada que decir algo equivocado".
It seemed as though the Abbot had said to his novices 'better to say nothing than to say something wrong'.
En la base de las ideas de este grupo estaban los escritos de un abad cisterciense, Joaquín de Fiore, muerto en 1202.
At the base of the ideas of this group were the writings of a Cistercian abbot, Joachim of Fiore, who died in 1202.
Un abad trapense que debe representar a Europa en el mundo junto a Herman No-País, el Presidente del Consejo Europeo; señor Daul, eso no va a funcionar.
A Trappist abbot, who, together with Herman Non-Country, the President of the European Council, is to represent Europe in the world - Mr Daul, that will not do.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "abad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También desearía hacerme eco de las palabras del señor Abad sobre la dimensión exterior.
I would also like to echo what Mr Abad said about the external dimension.
Universidad San Antonio Abad en el Cuzco creará un centro para albergar a los más de 5.000 objetos y fragmentos.
San Antonio Abad University in Cuzco will create a center to house the more than 5,000 objects and fragments.
El señor Abad ha formulado algunas preguntas muy sensatas y le diré que apoyo sus propuestas y creo que son importantes.
Mr Abad asked some very practical questions, and I would say to him that I support his suggestions and I believe that they are important.
Les horroriza la idea de regresar a Osh o a Jalal-Abad, donde más del 75 % de los hogares y la mayor parte de los negocios uzbekos han sido destrozados.
They are terrified to return to Osh or Jalalabad, where more than 75% of Uzbek homes and most Uzbek businesses have been destroyed.
Me preocupan bastante los enfrentamientos violentos que tuvieron lugar recientemente en el sur de Kirguistán, en concreto, en las ciudades de Osh y Jalal-Abad.
It is with great concern that I view the violent clashes that took place recently in the southern Kyrgyzstan cities of Osh and Jalal-Abad.
No se trata de una revisión de las cifras para el período 2011-2013, como han afirmado el señor Böge, la señora Gardiazábal Rubial, la señora Haug, el señor Dehaene y el señor Abad.
This is not a revision of the figures for 2011-2013, as was claimed by Mr Böge, Mrs Gardiazábal Rubial, Mrs Haug, Mr Dehaene and Mr Abad.
Inmediatamente, en mi propio nombre y en el del Parlamento Europeo, expresé nuestra profunda simpatía y nuestras sinceras condolencias a la familia de Manuel Giménez Abad.
On my own personal behalf and on behalf of the European Parliament, I immediately expressed our deepest sympathy and our sincere condolences to the family of Mr Giménez Abad.