Translator


"sopa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sopa" in English
sopa{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sopa{feminine}
sopa(also: caldo)
soup{noun} [gastro.]
Se les ocurrió que la sopa es un alimento muy común para las personas y que la sopa transciende las fronteras.
Their idea was that soup is a common food amongst people and that soup transcends boundaries.
La especialidad culinaria lituana más conocida es quizá la sopa fría de remolacha.
Lithuania’s most famous culinary export is perhaps cold beet soup.
Señor Presidente, quisiera ilustrar el pasado éxito del programa SOCRATES a través de la sopa.
Mr President, I should like to illustrate the past success of Socrates through soup.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sopa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la vichyssoise no es más que una sopa de puerros con pretensiones
a vichyssoise is just a glorified leek soup
Yo habría deseado, sobre todo que ustedes no tuvieran que tomarse una sopa que, eventualmente, otros condimentaron.
I wish above all that you had not had to take the blame for a policy possibly cooked up for you by others.
¿qué tal la sopa? — no estaba muy caliente que digamos
was the soup OK? — it could have been hotter
últimamente me lo encuentro hasta en la sopa
lately I've been running into him all over the place
nos hartaban a sopa de verduras
they used to give us vegetable soup until it came out of our ears
para empezar tomaremos sopa y después pollo
we'll start with the soup, and have chicken to follow
en la sopa predominaba un fuertísimo sabor a ajo
the soup had an overpowering taste of garlic
le voy a dar una sopa de su propio chocolate
I'll give her a taste of her own medicine
esta sopa queda el doble de rica con jerez
this soup is doubly nice with sherry
no le encuentro sabor a jerez a la sopa
I can't taste the sherry in the soup
deja de hacer monerías y toma la sopa
stop messing around and eat your soup
no le siento gusto a jerez a la sopa
I can't taste the sherry in the soup
la sopa tiene que estar ya casi lista
the soup must be about ready by now
nos hartaban a sopa de verduras
they fed us on nothing but vegetable soup
con las sobras se puede hacer sopa
the leftovers can be turned into soup
Cuanto más siga al fuego esta sopa, tanto más indigesta se hará, no sólo para mí país sino también para toda Europa.
The longer this policy remains on the boil the more indigestible it is, not only for my country but also for the whole European Union.
La Comisión no hace más que grabar lemas sobre la Europa de los ciudadanos y meternos la Europa de los resultados hasta en la sopa.
The Commission is forever ramming slogans about a Europe of the citizens and a Europe of results down people’s throats.
te lo encuentras hasta en la sopa
he keeps turning up like a bad penny
nos comimos una sopa la caballa de rica
we had the most delicious soup
sopa de ajos
consommé with hard boiled egg, garlic and sometimes bread