Translator


"sombrero" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sombrero" in English
"sombrero" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sombrero{masculine}
chapeau{noun} (from French)
En este sentido, los que hablan francés seguro que le dirán a la UE " coup de chapeau" , es decir, me quito el sombrero.
In this connection, French speakers would speak of a "coup de chapeau" : in other words, I take my hat off to the EU.
En este sentido, los que hablan francés seguro que le dirán a la UE " coup de chapeau ", es decir, me quito el sombrero.
In this connection, French speakers would speak of a " coup de chapeau ": in other words, I take my hat off to the EU.
bonnet{noun} (for woman)
trilby{noun} [Brit.]
hat{noun} [cloth.]
Me saco el sombrero del Consejo y me pongo el nacional.
In this I will remove my Council hat and put on my national hat.
Primero, me pondré el sombrero de Primer Ministro húngaro.
First, I will don the hat of Hungarian Prime Minister.
Berger al mencionar el sombrero que no se puede descartar sin más.
I have quoted what Mrs Berger said earlier about the hat which you cannot simply take off.
hard hat{noun} [construct.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sombrero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En nuestro país hay un dicho que asegura que si el sombrero te sienta bien, tendrías que llevarlo.
There is a saying in the United Kingdom that if the cap fits you should wear it!
ya que estás ¿por qué no te compras también el sombrero?
why don't you go the whole hog and buy the hat as well?
Günther y yo mismo hemos colaborado estrechamente y de la que tengo que decir: me quito el sombrero.
Mr Cunningham and I and Mrs Günther have worked closely together on this and I must say that I salute this success.
con este sombrero tengo la sensación de que todo el mundo me mira
I feel rather conspicuous in this hat
con esta solana deberías ponerte un sombrero
when the sun is as strong as this you ought to wear a hat
la brisa acariciaba suavemente las plumas de su sombrero
the breeze riffled the feathers on her hat
cuando acaban el espectáculo pasan el sombrero
at the end of the show they pass the hat around
si quieres alucinarla, ponte ese sombrero
if you really want to freak her out, put that hat on
hizo tantos aspavientos para elegir un sombrero
she made such a big deal out of choosing a hat
— el del sombrero negro
which one's Ardiles? — the one with the black hat
siempre saluda a las señoras quitándose el sombrero
he always takes his hat off to ladies
se quitaron el sombrero en señal de respeto
they removed their hats as a token of respect
un adefesio de sombrero, con cintas y plumas
a hideous hat, with ribbons and feathers
el conjunto no sería lo que es sin el sombrero
the hat really makes the whole outfit
¿por qué no le pides el sombrero prestado a Sally?
why don't you borrow Sally's hat?
un sombrero te protegerá los ojos del sol
a hat will keep the sun out of your eyes
se encasquetó el sombrero tapándose los ojos
he pulled his hat down over his eyes
se caló el sombrero hasta las orejas
he pulled his hat down firmly over his ears
la etiqueta quiere que uno lleve sombrero
etiquette requires one to wear a hat
saludó a las señoras levantándose el sombrero
he tipped his hat to the ladies