Translator


"sobrevolar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sobrevolar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En tanto no se alcance un acuerdo sobre esta cuestión, una buena medida provisional podría ser una norma de la UE relativa a una tasa de sobrevuelo.
Until an agreement on this seems to be within reach, an EU regulation on a fly-over tax would seem to be a good temporary solution.
A pesar de los convincentes argumentos a favor de que así sea, no ocurre lo mismo en el cielo que nos cubre, donde los aviones sobrevuelan a diario las fronteras.
Despite the compelling arguments in favour of its doing so, this situation does not, however, apply in the skies above us, where aircraft fly over borders on a day-to day basis.
Estamos hablando exclusivamente acerca de sobrevolar el territorio de los Estados Unidos, no sobre los vuelos procedentes y con destino a los Estados Unidos.
We are talking exclusively about overflying the territory of the United States, not about flights from and to the United States.
Diciembre de 2008: el Gobierno español del señor Aznar sabía que muchos vuelos de la CIA habían sobrevolado el espacio aéreo español y utilizado aeropuertos españoles.
December 2008: the Spanish Government under Mr Aznar knew that many CIA flights had overflown Spanish air space and used Spanish airports.
Me parece que una alternativa excelente sería una tasa por sobrevolar que ya se ha propugnado, acompañada de la prestación de servicios por parte de la administración de los aeropuertos.
I think an excellent alternative would be an overflying tax as advocated earlier, in conjunction with air traffic control services.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sobrevolar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deben suprimirse las elevadas tasas que exige Rusia por sobrevolar Siberia.
The high levies which Russia demands for flying over Siberia must be abolished.
Asunto: Posible discriminación en razón del límite de edad establecido por Francia para los pilotos que soliciten sobrevolar territorio francés
Subject: Possible age discrimination towards pilots flying over France
Estamos hablando exclusivamente acerca de sobrevolar el territorio de los Estados Unidos, no sobre los vuelos procedentes y con destino a los Estados Unidos.
We are talking exclusively about overflying the territory of the United States, not about flights from and to the United States.
En relación con el ya antiguo problema de las tasas por sobrevolar la región siberiana, la UE reiterará su solicitud de que se firme el acuerdo existente.
As regards the long-standing problem of Siberian overflight fees, the EU will continue to press for signature of the existing agreement.
Me parece que una alternativa excelente sería una tasa por sobrevolar que ya se ha propugnado, acompañada de la prestación de servicios por parte de la administración de los aeropuertos.
I think an excellent alternative would be an overflying tax as advocated earlier, in conjunction with air traffic control services.
Por lo tanto, la Comisión, en sus conversaciones con los Estados Unidos, intentará aclarar esa lista de personas no autorizadas a sobrevolar el país, como prometí a principios de este verano.
The Commission will, therefore, pursue clarification of the United Nations no-fly list in talks with the United States, as I promised earlier in the summer.
Cada año se pierden 350.000 horas de vuelo debido a que la ruta directa que debería seguir la aeronave atraviesa zonas militares que no se pueden sobrevolar y es preciso tomar rutas más tortuosas.
Every year, 350 000 flying hours are wasted because the direct route goes over military areas which may not be overflown, which means that aircraft have to fly by circuitous routes.
Por lo tanto, hay que ver cómo podremos determinar su alcance si al sobrevolar la zona norte de Chipre, que pertenece a la Unión Europea, se aplica la FIR turca en lugar de la de Nicosia.
How, therefore, shall we determine its scope, when the Turkish FIR rather than the Nicosia FIR apply when you pass over the northern section of Cyprus, which is a member of the European Union.