Translator


"situación de la población" in English

QUICK TRANSLATIONS
"situación de la población" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "situación de la población" in English
lapronoun
laadjective
lanoun
A
depreposition
to- on- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "situación de la población" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, la situación de la población romaní en Europa está empeorando.
Mr President, the situation of the Roma in Europe is getting worse.
El segundo argumento, sin embargo, se refiere a la situación de la población de Afganistán.
The second argument, however, pertains to the position of the people of Afghanistan.
Y para nosotros, la situación de la población gitana en Europa es una cuestión de destino.
And for us, the situation of the Roma of Europe is a question of destiny.
El siguiente punto es la declaración de la Comisión sobre la situación de la población romaní en Italia.
The next item is the Commission statement on the situation of the Roma in Italy.
Me refiero a la lucha contra la corrupción y a la mejora de la situación de la población romaní.
I am talking about the fight against corruption and an improvement in the position of the Roma.
La situación de la población romaní de Europa no es satisfactoria.
The situation of Europe ’ s Roma population is not a good one.
La situación de la población romaní de Europa no es satisfactoria.
The situation of Europe’s Roma population is not a good one.
La región del Sahel solo puede transformarse en una región segura mediante la mejora de la situación de la población.
The Sahel region can only be made secure by improving the situation of the population.
Necesitamos recursos que permitan realmente cambiar la situación de la población romaní y de las mujeres romaníes.
We need resources that are actually able to change the situation of the Roma and of Roma women.
Una reconstrucción bien coordinada debe tener como objetivo principal la mejora de la situación de la población.
Well-coordinated reconstruction must be aimed primarily at improving the condition of the population.
Merece la pena recordar a todo el mundo la trágica situación de la población de arenque del Báltico Occidental.
It is worth reminding everyone of the tragic situation of the herring population in the Western Baltic.
La situación de la población es mucho peor que en la zona de la Federación, por no hablar de Serbia y Croacia.
The situation of the people there is much worse than in the Federation territory, let alone Serbia or Croatia.
Con demasiada frecuencia se tiene muy poco conocimiento científico -si hay algo- acerca de la situación de la población de peces.
All too often there is very poor - if any - scientific understanding of the status of the stocks.
Situación de la población romaní en Italia (debate)
Situation of the Roma in Italy (debate)
(DA) Señor Presidente, siempre que debatimos en el Parlamento la situación de la población romaní, el debate adquiere un tono acalorado.
(DA) Mr President, it is always an emotional debate when we discuss the Roma here in Parliament.
Sus comentarios iniciales acerca de la situación de la población romaní en Roma, por ejemplo, no fueron muy alentadores.
His initial comments about the situation of the Roma population in Rome, for example, were not very encouraging.
Hasta la fecha, el Gobierno italiano no cuenta con estrategia alguna para mejorar la situación de la población romaní en su territorio.
Up to now, the Italian Government has had no strategy to improve the situation of Roma on its territory.
Espero que la Unión Europea pueda incrementar la cooperación con el Consejo de Europa con el fin de mejorar la situación de la población romaní.
I hope the European Union will be able to increase cooperation with the Council to improve the status of Romanies.
Abundan los testimonios de las organizaciones de derechos humanos, especialmente sobre la situación de la población civil chechena.
We are awash with testimonies from human rights organisations concerning the situation of, in particular, civilians in Chechnya.
– Señor Presidente, encuentro muy útil que se haya elaborado un informe sobre la situación de la población romaní en la Unión Europea.
Mr President, I find it extremely useful that a report has been prepared on the situation of the Roma in the European Union.